释义 |
Jocko|ˈdʒɒkəʊ| Also Jacko. [a. F. jocko, erroneously made by Buffon out of engeco, properly ncheko, the native name of the chimpanzee in the Gaboon country, West Africa.] The chimpanzee; sometimes used as a familiar name for any ape (perh. influenced by Jack or Jackanapes).
[1625Battel Angola in Pinkerton's Voy. XVI. 332 The largest of them is called Pongo in their language, and the other Engeco. 1766Buffon Hist. Naturelle (1837) III. 590 Jocko, Enjocko, nom de cet animal a Congo, et que nous avons adopté. En est l'article que nous avons retranché.] 1777P. Thicknesse Year's Journey II. xl. 68 My monkey..rode postilion upon my sturdy horse... Jocko put whole towns in motion. 1778Ibid. (ed. 2) II. xlv. 106, I have seen an animal of the Jocko kind, when chained to a spot, contrive to get his food, which was out of his reach, by an address which many human creatures would have perished for want of abilities to put in practice. 1847Savage in Boston Jrnl. Nat. Hist. V. 422 Their local name for the Chimpanzee is Enche-eko, as near as it can be anglicised, from which the common term Jocko probably comes. [1861P. B. Du Chaillu Equat. Africa xx. 359 In the Gaboon country the Chimpanzee is called Nshiego, in the interior it is known as the Ncheko. Ibid. 362 The Chimpanzee is called Engeco by Battel, 1625;..Enjocko, Jocko, by Buffon, 1766; Inchego, by Bowdich, 1819; Enche-eco, by Savage, in 1847; Ntchego, by Franquet, in 1852; Nchego, by Aubry Lecomte, 1854–57; most of which are variations again of the Camma name, which, according to our English mode of spelling, should be, as I have given it, Nshiego..the negro name for the true Chimpanzee.] 1863Huxley Man's Place Nat. i. 14 Thus it was that Andrew Battell's ‘Engeco’ became metamorphosed into ‘Jocko’, and, in the latter shape, was spread all over the world, in consequence of the extensive popularity of Buffon's works. |