单词 | don't let the sun go down on you |
释义 | > as lemmasdon't let the sun go down (also set) on you (iii) U.S. don't let the sun go down (also set) on you: (in the period of racial segregation, in certain parts of the United States) used as a threat or warning that black people in a particular place should leave before sunset or face intimidation, harassment, attack, or forcible expulsion. Later also as a threat or warning to any person of a particular type considered unwelcome in a place. Now historical.Sometimes as an expression of the official policy of a particular place towards black people; compare sundown town n. at sundown n. Compounds 3. ΚΠ 1895 Democrat (McKinney, Texas) 25 Apr. ‘Don't let the sun go down on you here to-morrow negro. Yours truly, White Caps.’ This note..penned on the tent of some negroes. 1904 Rockingham (Harrisonburg, Va.) Reg. 9 Feb. 2/5 Everything in the place [sc. Wildcat, Oklahoma] is the property of colored people... If an occasional white person chances to come in.., the word is soon passed around to him: ‘White man. Don't let the sun go down on you here.’ 1952 Collier's 11 Oct. 7/1 ‘Don't let the sun set on you in this town, stranger,’ Roy Rogers said. 1981 Associated Press (Nexis) 6 Mar. For years, signs posted near this north Georgia city warned blacks, ‘Don't let the sun set on you in Forsyth County.’ 2003 E. L. Simpson Stranger from Home (2004) iii. 37 The smears of black paint bloody in the moonlight; coloured man don't let the sun go down on you in this town. < as lemmas |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。