单词 | half-rhyme |
释义 | half-rhymen. A form of rhyme between words having similar but not identical sounds (usually those having corresponding final consonants but different vowel sounds); poetry or poetic style characterized by such rhymes.Cf. imperfect rhyme n. at imperfect adj. and n. Compounds, near-rhyme n. at near adj. Compounds 2, pararhyme n., slant-rhyme n. at slant adv. and adj. Compounds 1b. ΘΠ society > leisure > the arts > literature > poetry > versification > rhyme > [noun] > half-rhyme alternity1792 skothending1838 assonance1917 pararhyme1931 off-rhyme1938 slant-rhyme1944 1728 E. Chambers Cycl. at Rhyme Rhymes are either single, or double, or treble... Single Rhymes are divided into perfect or whole Rhymes; and imperfect or half Rhymes. 1860 G. P. Marsh Lect. Eng. Lang. xxv. 560 Although half-rhyme may be said to be peculiar to Icelandic poetry,..yet there are examples of the employment of both full and imperfect line-rhymes in modern English. 1886 J. M. D. Meiklejohn Eng. Lang. ii. 186 The English language is very poor in rhymes, when compared with Italian or German. Accordingly, half-rhymes are admissible..: sun/gone, love/move, allow/bestow, etc. 1936 M. Roberts Faber Bk. Mod. Verse 28 In Owen's war poetry, the half-rhymes almost invariably fall from a vowel of high pitch to one of low pitch. 1965 I. Murdoch Red & Green xi. 161 A friend at Cambridge..had told him that half-rhymes were now an allowable device. 2008 S. Armitage Gig (2009) 128 Through engaging narratives and subtle half-rhymes..comes a plea for romance. This entry has been updated (OED Third Edition, December 2022). > as lemmashalf-rhyme half-rhyme n. an imperfect or near rhyme. ΚΠ 1830 B. Thorpe tr. R. K. Rask Gram. Anglo-Saxon Tongue 139 Line-Rime is when two syllables, in the same line of verse, have their vowels and the consonants following them alike, which is called perfect rime (consonances), or unlike vowels, and only the following consonants the same, which is called half rime (assonances). 1860 G. P. Marsh Lect. Eng. Lang. xxv. 553 In Icelandic poetry,..imperfect rhyme is regularly employed, and..is called skothendíng,..which we may conveniently translate by half-rhyme. 1860 G. P. Marsh Lect. Eng. Lang. xxv. 560 Although half-rhyme may be said to be peculiar to Icelandic poetry,..yet there are examples of the employment of both full and imperfect line-rhymes in modern English. c1873–4 G. M. Hopkins Note-bks. & Papers (1937) 243 In Icelandic verse an opposite kind of alliteration (skothendíng) is made use of, namely ending with the same consonant but after a different vowel, as ‘bad’ ‘led’, ‘find’ ‘band’, ‘sin’ ‘run’ (from Marsh, who calls it half-rhyme). 1886 J. M. D. Meiklejohn Eng. Lang. ii. 186 The English language is very poor in rhymes, when compared with Italian or German. Accordingly, half-rhymes are admissible..: sun/gone, love/move, allow/bestow, etc. 1936 M. Roberts Faber Bk. Mod. Verse 28 In Owen's war poetry, the half-rhymes almost invariably fall from a vowel of high pitch to one of low pitch. < n.1728 as lemmas |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。