释义 |
-eensuffix1Primary stress is usually attracted to this suffix, elsewhere retained by the usual stressed syllable of the preceding element. Origin: A borrowing from French. Etymons: French -in, -ine. Etymology: < French -in, -ine < classical Latin -īnus , -īna (also -inus , -ina ), suffix forming adjectives (compare -ine suffix1, -ine suffix2).Bombazeen apparently provided the model in the 18th cent. for use in other fabric names such as velveteen n. or β. forms at Aleppine adj. and n., followed by sateen n. (an alteration of satin n.) and later formations such as suedine n. This entry has not yet been fully updated (first published 1933; most recently modified version published online June 2022). -eensuffix2Primary stress is usually either attracted to this suffix or retained by the usual stressed syllable of the preceding element. Origin: A borrowing from Irish. Etymon: Irish -ín. Etymology: < Irish -ín, diminutive suffix (Early Irish -ín ), alteration of two older diminutive suffixes -án and -én under the influence of classical Latin -īnus -ine suffix1 and of the Early Irish singulative ending -ine, variant of -ne (for more detail on the complex process see the discussion in D. A. Binchy & O. Bergin tr. R. Thurneysen Gram. Old Irish (1946) 173–5).Borrowings of such Irish diminutive formations are found in English in the late 17th cent. and more commonly from the late 18th cent. (compare e.g. paddhereen n., spalpeen n., dudeen n.). Formations within English are found from the end of the 18th cent. onwards (compare e.g. buckeen n.1, jackeen n., and perhaps also smithereens n.). Irish formations based on borrowings from English are found from the 16th cent. (e.g. fidilín little fiddle); some of these have subsequently been borrowed back into English (e.g. poteen n.). This entry has not yet been fully updated (first published 1933; most recently modified version published online June 2022). < suffix1suffix2 |