| 释义 | 
		rownn.  Brit.  /raʊn/,  U.S.  /raʊn/,  Scottish English  /rɔn/,   /rʌʊn/,  Irish English  /raʊn/Origin: A borrowing from early Scandinavian. Etymology:  <  early Scandinavian (compare Old Icelandic hrogn  , Norwegian rogn  , Old Swedish rughn  , romn   (Swedish rom  ), Danish rogn   (in early modern Danish as roughen  , ruhen  )), cognate with Middle Low German rōgen  , Old High German rōgan   (Middle High German rōgen  , German Rogen  ), further etymology uncertain, perhaps ultimately  <  the same Indo-European base as Lithuanian kurkulas  , Russian (regional) krek  , krjak  , Polish skrzek   frogspawn, Slovene okrak   waterweed. Compare roe n.2   and the Germanic forms cited at that entry. Compare slightly earlier rawn n.In β.  forms   with excrescent -d   after final -n   (compare bound adj.1, sound n.3, etc., and see further  E. J. Dobson Eng. Pronunc. 1500–1700 (ed. 2, 1968)  II. §436).  N.E.D. (1910) also records a lemma rowning-time   ‘spawning season’, but the quotation cited as evidence (with the form rounding time   in a Norfolk source) appears to show a misreading or typographical error for rouding time n.  Now  English regional (chiefly  northern),  Scottish, and  Irish English ( northern).  1. the world > animals > fish > 			[noun]		 > spawn α.     		(Harl. 221)	 438  				Rowne, of a fysche, liquamen. ?c1475     		(BL Add. 15562)	 f. 105 v  				A Rowne of ffysche, lactis, lactes. c1540    J. Bellenden in  tr.  H. Boece  sig. Cijv  				Ye hie fische spawnis his meltis. And ye scho fische hir rounis. And incontinent coueris thaym ouir with sand. 1596    J. Dalrymple tr.  J. Leslie  		(1888)	 I. 50  				The hie Salmonte haueng castne the meltis, and the sche salmonte the Rounis. 1609    in  J. D. Marwick  		(1870)	 II. 284  				And nane to be packit bot sufficient hering full of melt and rowins haifing heids and taillis. 1777    E. Marshall  85  				After your carp is gutted and washed clean, cut it in pieces, and fry it brown; save the rowns and melts, and fry them also to garnish with. 1824    J. Mactaggart  at Milts  				Herrings..with milts, are said to be the male herring, the other with rowns, the female. 1894    R. O. Heslop   				Rowan, Rown, the roe of a fish. 1928    A. E. Pease   				Rown, the roe or spawn of fish.  β. ?a1500    Nominale 		(Yale Beinecke 594)	 in  T. Wright  & R. P. Wülcker  		(1884)	 I. 765  				Laquamen, rownd. 1868    J. C. Atkinson  417  				Rownd, the roe or spawn of fish.1876    F. K. Robinson   				Rownd, the roe of fish.1895    W. Rye  181  				Round, the roe or ‘milt’ of herring.the world > animals > fish > 			[noun]		 > female 1796    J. Lauderdale  64  				As lang's ye pay our annual fees, In milts an' rowns.  1793    J. Sinclair  IX. 337  				Formerly there was a very plentiful fishing upon the coast here [sc. St Monans, Fife], consisting of cod, ling, haddock, rowan or turbot, skait, &c... But..none are now caught but a few cod, rowan, and skait. 1806    J. Stark  429  				Holibut, (here called turbot), and the true Turbot (here called rowan-fleuk) are pretty common during summer. 1989    R. A. Watt  18  				Rowan, turbot. This entry has been updated (OED Third Edition, March 2011; most recently modified version published online March 2022). <  n.1440 |