单词 | shick-shack |
释义 | shick-shackn. dialect. Apparently originally used as a term of abuse for persons who were found not wearing the customary oak-apple or sprig of oak on the morning of Royal-oak day (29 May) which is hence called Shick-shack Day. In some places shick-shack appears to have become a name for the oak-apple or sprig of oak itself. ΘΚΠ the world > plants > disease or injury > [noun] > gall or abnormal growth > on particular plants oak-apple1440 bedeguar1578 sponge1608 oak-berry1626 oak nut1626 Aleppo gall1698 grape-gall1753 rose gall1753 oak galla1774 ear cockle1777 honeysuckle apple1818 sage-apple1832 robin's pincushion1835 oak spangle1836 robin's cushion1837 oak-wart1840 spangle1842 shick-shack1847 spangle-gall1864 tomato gall1869 Robin redbreast's cushion1878 knopper1879 trumpet-gall1879 spongiole1884 knot-gall1894 the world > time > period > year > [noun] > specific days of the year Candlemas1014 May Day1267 All Souls' Dayc1300 midsummer evena1400 firstc1400 Beltane1424 midsummer eve1426 quarter day1435 Beltane1456 mid-Sundaya1475 madding-day1568 Lord Mayor's day1591 Barnaby bright1595 Lammas-eve1597 All Saints' Night1607 Handsel Monday1635 distaff's day1648 long Barnabya1657 St. Valentine's eve1671 leet-day1690 All Fools' Day1702 Boxing Day1743 April Fool's Day1748 Royal Oak Day1759 box day1765 Oak-apple Day1802 All Souls' Eve1805 mischief night1830 Shick-shack Day1847 chalk-back day1851 call night1864 Nut-Monday1867 Arbor Day1872 April Fool's1873 Labour Day1884 Martinmas Sunday1885 call day1886 Samhain1888 Juneteenth1890 Mother's Day1890 Father's Day1908 Thinking Day1927 Punkie night1931 Tweede Nuwejaar1947 the mind > goodness and badness > inferiority or baseness > inferior person > [noun] > as abused warlockOE swinec1175 beastc1225 wolf's-fista1300 avetrolc1300 congeonc1300 dirtc1300 slimec1315 snipec1325 lurdanc1330 misbegetc1330 sorrowa1350 shrew1362 jordan1377 wirlingc1390 frog?a1400 warianglea1400 wretcha1400 horcop14.. turdc1400 callet1415 lotterela1450 paddock?a1475 souter1478 chuff?a1500 langbain?c1500 cockatrice1508 sow1508 spink1508 wilrone1508 rook?a1513 streaker?a1513 dirt-dauber?1518 marmoset1523 babiona1529 poll-hatcheta1529 bear-wolf1542 misbegotten1546 pig1546 excrement1561 mamzer1562 chuff-cat1563 varlet1566 toada1568 mandrake1568 spider1568 rat1571 bull-beef1573 mole-catcher1573 suppository1573 curtal1578 spider-catcher1579 mongrela1585 roita1585 stickdirta1585 dogfish1589 Poor John1589 dog's facec1590 tar-boxa1592 baboon1592 pot-hunter1592 venom1592 porcupine1594 lick-fingers1595 mouldychaps1595 tripe1595 conundrum1596 fat-guts1598 thornback1599 land-rat1600 midriff1600 stinkardc1600 Tartar1600 tumbril1601 lobster1602 pilcher1602 windfucker?1602 stinker1607 hog rubber1611 shad1612 splay-foot1612 tim1612 whit1612 verdugo1616 renegado1622 fish-facea1625 flea-trapa1625 hound's head1633 mulligrub1633 nightmare1633 toad's-guts1634 bitch-baby1638 shagamuffin1642 shit-breech1648 shitabed1653 snite1653 pissabed1672 bastard1675 swab1687 tar-barrel1695 runt1699 fat-face1740 shit-sack1769 vagabond1842 shick-shack1847 soor1848 b1851 stink-pot1854 molie1871 pig-dog1871 schweinhund1871 wind-sucker1880 fucker1893 cocksucker1894 wart1896 so-and-so1897 swine-hound1899 motherfucker1918 S.O.B.1918 twat1922 mong1926 mucker1929 basket1936 cowson1936 zombie1936 meatball1937 shower1943 chickenshit1945 mugger1945 motherferyer1946 hooer1952 morpion1954 mother1955 mother-raper1959 louser1960 effer1961 salaud1962 gunk1964 scunge1967 1834 G. Roberts Hist. & Antiq. Lyme Regis 257 The boys continue to gild their oak apples and apply an opprobrious name to those who have not an oak leaf displayed, or wear it after twelve o'clock.] 1847 J. O. Halliwell Dict. Archaic & Provinc. Words II Shick-shack-day, a term for the 29th of May, or Royal Oak Day. Surrey. 1847 J. O. Halliwell Dict. Archaic & Provinc. Words II Shitsac, an oak-apple. Wilts. 1855 Notes & Queries 1st Ser. xii. 100 Shig-shag Day. The working men of Basingstoke, and other towns in Hampshire, arise early on May 29, to gather slips of oak with the galls on: these they put in their hats, or anywhere about their persons... After breakfast these men go round to such houses for beer, &c. Should they not receive anything, the following verses should be said: ‘Shig-shag, penny a rag (Bang his head in Crommell's bag), All up in a bundle.’ 1891 Church Times 13 Feb. 150/2 (E.D.D.) Anybody not decorated was bonnetted, or pinched, and called a ‘Shuck-shack’. 1892 C. M. Yonge Old Woman's Outlook May 105 The 29th..is called in Hampshire and Sussex, Shik Shak Day. 1896 P. H. Ditchfield Old Eng. Customs 120 In Wilts it is known as Shitsack or Shick-sack Day, when the children carry shitsack, or sprigs of young oak. This entry has not yet been fully updated (first published 1914; most recently modified version published online June 2019). < n.1847 |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。