[partial translation of Portuguese papa-jaca, < papar to swallow + jaca (locally) little crab] a fish (see quot. 18432).
Π
1843 R. T. LoweFishes Madeira 177Sebastes Maderensis..Little Rock-fish, or Suck-jack.
1843 R. T. LoweFishes Madeira 178 Its second Portuguese name of ‘Papa-Jaca’, or Suck-jack, it has earned by its troublesome addiction to hooks baited with the little crab ‘Jaca’.