请输入您要查询的英文单词:

 

单词 teleiotic
释义

teleioticadj.

Brit. /tɛleɪˈɒtɪk/, /tɛlʌɪˈɒtɪk/, U.S. /ˌtɛleɪˈɑdɪk/, /ˌtɛlaɪˈɑdɪk/
Forms: 1700s teleiotick, 1800s– teleiotic.
Origin: A borrowing from Greek. Etymon: Greek τελειωτικός.
Etymology: < Byzantine Greek τελειωτικός perfective, effective < Hellenistic Greek τελειωτής accomplisher, finisher ( < ancient Greek τελειοῦν to perfect, to complete (see teleiosis n.) + -τής , suffix forming agent nouns) + ancient Greek -ικός -ic suffix. Compare earlier teleiotical adj.Compare the following earlier example of the Greek word in an English context:1696 J. Toland Christianity not Mysterious 157 They both call'd their mysteries Myeseis, Teleioseis, Teleiotika [margin Τελειωτικὰ], Epopteiai, &c.
Complete, perfect; consummative.
ΘΚΠ
the world > action or operation > completing > [adjective]
consummating1582
teleiotical1601
complemental1602
crowning1604
consummative1614
consummatory1623
completing1656
completory1659
telesiurgic1662
completive1677
finishing1705
teleiotic1705
accompletive1826
finial1888
the world > action or operation > completing > [adjective] > completed
fullfremedOE
fulfilled1340
accomplished?1526
consummatea1527
perfected1552
consummated1565
fined1571
finished1582
full-summed1588
exact1633
completed1661
teleiotic1705
complete1731
1705 H. Dodwell Occas. Communion 159 The return..of Souls from their Exile..promoted by their Mysteries of both sorts; their Cathartick or Purgative, and their Teleiotick or Consummative.
1860 T. Laycock Mind & Brain I. vi. 285 We may designate unity a fundamental teleiotic idea.
2014 M. Griffin in D. A. Layne & H. Tarrant Neoplatonic Socrates vi. 103 The Neoplatonic exegesis of the two ‘complete’ (teleiotic) dialogues..Timaeus and Parmenides..begins to answer this question.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2016; most recently modified version published online March 2022).
<
adj.1705
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/24 3:00:57