单词 | thankful |
释义 | thankfuladj. 1. a. Feeling or expressing thanks or gratitude; prompted by feelings of gratitude; grateful. thankful for small mercies. ΘΚΠ the mind > emotion > gratitude > [adjective] thankful971 kinda1475 grateful1552 grate1565 responsorya1643 resentive1648 appreciate1823 971 Blickl. Hom. 169 Wesað þancfulle þon Hælende eoweres andleofan. 1535 Bible (Coverdale) 1 Sam. ii. Contents The thankfull songe of Anna. 1597 W. Shakespeare Romeo & Juliet iii. v. 148 Not proud ye haue, but thankfull that ye haue. View more context for this quotation 1622 (?a1513) W. Dunbar Poems (Reidpeth) (1998) I. 66 Be thankfull to this burcht of Aberdein. 1685 J. Dryden Threnodia Augustalis xiii. 19 Live then, thou great Encourager of Arts, Live ever in our Thankful Hearts! 1748 Bp. J. Butler Serm. in Wks. (1874) II. 317 The generality of mankind have cause to be thankful that their station exempts them from so great temptations. 1818 W. Scott Heart of Mid-Lothian xii, in Tales of my Landlord 2nd Ser. II. 295 ‘Ye are thankfu' for sma' mercies, then,’ said Mrs Howden, with a toss of her head. 1844 R. W. Emerson Ess. 2nd Ser. 41 I am thankful for small mercies. 1856 J. A. Froude Hist. Eng. I. v. 430 We have reason to be thankful that the thing, well or ill, was over. 1874 ‘G. Eliot’ Let. 3 Aug. (1956) VI. 72 One has learned to be thankful for sma' mercies in this world of dreadful possibilities. 1947 A. Huxley Let. 14 Nov. (1969) 576 It is raining harder and harder and Little Rock feels..remote. However, the Blue Bird is clean and comfortable; so let us be thankful for small mercies. 1950 ‘C. S. Forester’ Mr. Midshipman Hornblower viii. 207 Then be thankful for small mercies. And even more thankful for big ones. ΚΠ a900 tr. Bede Eccl. Hist. (1890) v. xxii[i]. 478 Scottas..wæron þoncfulle heora gemærum. c1050 in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 367/18 Contentus, ðancful. c. figurative. Cf. grateful adj. 2b. ΘΚΠ the world > existence and causation > creation > productiveness > [adjective] bearinglOE fruitfula1300 plenteousc1325 fructuousa1382 birthful?c1475 fertile1481 broodya1522 yielding1556 foisonous1570 procreant1588 generative1597 yieldy1598 childing1600 seedful1605 thankful1610 foisonable1613 prolifical1615 fecundous1630 feracious1637 prolific1653 fetiferous1654 floriferous1656 productive1672 fœtant1678 spawning1682 uberousa1706 populous?1789 productible1830 grateful1832 resultful1833 genetic1838 tumid1840 polyphorous1858 generant1875 proliferent1920 the world > the earth > structure of the earth > constituent materials > earth or soil > soil qualities > [adjective] > fertile or rich goodOE fruitfula1300 gladc1420 unlean?1440 richa1522 batwell1534 battle?1542 luxuriant?c1550 yielding1556 gleby1566 yieldable1577 hearty1580 yieldy1598 liking1600 well-natured1600 lusty1601 growthsome1610 thankful1610 pregnant1615 in heart1626 grateful1832 fatty1855 1610 P. Holland tr. W. Camden Brit. i. 273 The ground..is thankfull to the husbandman, in so much as it doth affoord corne to be carried forth. a. Worthy or deserving of thanks, gratitude, or credit; pleasing, acceptable, grateful, agreeable. ΘΚΠ the mind > emotion > pleasure > quality of being pleasant or pleasurable > [adjective] winsomea900 sweetc900 likingeOE i-quemec950 lieflyOE winlyOE hereOE thankfulc1000 merryOE queemc1175 beina1200 willea1200 leesomec1200 savouryc1225 estea1250 i-wilc1275 winc1275 welcomea1300 doucea1350 well-pleasingc1350 acceptablea1382 pleasablea1382 pleasanta1382 pleaseda1382 acceptedc1384 amiablec1384 well-likinga1387 queemfulc1390 flattering1393 pleasinga1398 well-queeminga1400 comelyc1400 farrandc1400 greable1401 goodlyc1405 amicable?a1425 placablec1429 amene1433 winful1438 listyc1440 dulcet1445 agreeablec1450 favourousc1485 sweetly?a1500 pleasureful?c1502 dulcea1513 grate1523 prettya1529 plausible1541 jolly1549 dulcoratec1550 toothsome1551 pleasurable1557 tickling1558 suavec1560 amenous1567 odoriferous?1575 perfumed1580 glada1586 tickle1593 pleasurous1595 favoursome1601 dulcean1606 gratifying1611 Hyblaean1614 gratulatea1616 arrident1616 solacefula1618 pleasantable1619 placid1628 contentsome1632 sapid1640 canny1643 gustful1647 peramene1657 pergrateful1657 tastefula1659 complacent1660 placentiousa1661 gratifactorya1665 bland1667 suavious1669 palatable1683 placent1683 complaisant1710 nice1747 tasty1796 sweetsome1799 titbit1820 connate1836 cunning1843 mooi1850 gemütlich1852 sympathique1859 congenial1878 sympathetic1900 sipid1908 onkus1910 sympathisch1911 c1000 in Anglia (1890) XIII. 381 We halsiaþ..god þæt þeow þin cync ure..to þe..þancfull he mæge becuman. c1050 in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 191/15 Gratiosus, ðoncful. c1485 ( G. Hay Bk. Law of Armys (2005) 64 Vnrychtwis offerandis ar nocht acceptable na thankfull to his godhede. 1487 (a1380) J. Barbour Bruce (St. John's Cambr.) v. 278 He had done mony thankfull deid. 1511 King Henry VIII Let. in Burton & Raine Hemingbrough 380 Wherby ye shall ministre unto us right singler and thankfull pleasore. 1552 R. Huloet Abcedarium Anglico Latinum Thanckefull, acceptus. 1596 J. Dalrymple tr. J. Leslie Hist. Scotl. (1888) I. 130 The name of king was maist grate and thankful to thame al. 1611 C. Tourneur Atheist's Trag. (new ed.) i. sig. C1v His good successe shall be most thankeful to your trust. ΘΚΠ society > trade and finance > payment > [adjective] > satisfactory thankful1497 1497 in T. Dickson Accts. Treasurer Scotl. (1877) I. 315 I resauit..for the Erle Marschael his thankfull and reddy payment. 1527 in W. Mure Select. Family Papers Caldwell (1854) I. 61 Alslang and howlang ye said Johnne and his airs mak to me and my airs gud and thankful service. 1612 Sc. Acts Jas. VI (1816) IV. 472/1 To mak thame thankfull teynding. 1671 in Proc. Soc. Ant. Scot. (1892) XXVI. 194 To make tymeous and thankfull payment. ΘΚΠ the mind > possession > giving > [adjective] > giving or given freely self-willingOE thankfulc1380 free?c1430 free-willing1535 gratuit1550 voluntary1580 gratuital1597 unpurchased1665 unbargained1839 handout1910 c1380 Eng. Wycliffite Serm. in Sel. Wks. I. 282 Þe fifte manere þat prestis shulden have shulde be þankful traveilinge; for ȝif þei wolen have þank of God, þei shulden here fle symonie, and neiþer sille her preching ne oþer workes þat þei done. This entry has not yet been fully updated (first published 1912; most recently modified version published online December 2021). < adj.a900 |
随便看 |
|
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。