请输入您要查询的英文单词:

 

单词 to cut the grass under a person's feet
释义

> as lemmas

to cut the grass (from) under a person's feet
P3. to cut the grass (from) under a person's feet: to thwart or foil a person, esp. in an unexpected or underhand manner; to undermine a person. Cf. to pull the rug from under at pull v. Phrases 14.Perhaps now chiefly in translated texts. [After French couper l'herbe sous le pied de quelq'un , and similar expressions (as e.g. in the passage translated in quot. 1572).]
ΘΚΠ
the world > action or operation > difficulty > hindrance > hindering completely or preventing > hinder completely or prevent [verb (intransitive)] > thwart
to cut the grass (from) under a person's feet1572
spoil sport1869
1572 G. Fenton tr. E. Pasquier Monophylo i. f. 51 The same Astolphe & Ioconde chose in the ende one Ladie to content them both, and yet a little quidam..did cutte the grasse from vnder their feete [Fr. leur faucha l'herbe sous les pieds].
1672 A. Marvell Rehearsal Transpros'd (ed. 2) 155 This is a prety way of cokesing indeed, while you are all this while cutting the grass under his feet, and animating the people against the exercise of his Ecclesiastical Supremacy.
1749 W. Whiston Memoirs I. 114 Upon my first proving them to be genuine, he pretended to me, that he would cut the grass from under my feet, as his expression was, and prove them to be spurious.
1811 W. Cobbett Parl. Hist. Eng. VIII. 1129 It would be cutting the grass under our own feet, and be of great detriment to Robinson.
1913 A. M. Ludovici tr. V. Van Gogh Lett. of Post-Impressionist 95 But the matter is pressing, otherwise other dealers will cut the grass from under your feet.
2013 M. Gershovich in B. Maddy-Weitzman & D. Zisenwine Contemp. Morocco ii. vii. 102 Communication Minister Benabdallah commented that the government intended to ‘cut the grass under the feet of Islamists’.
extracted from grassn.1
<
as lemmas
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:41:03