单词 | to move a person's blood |
释义 | > as lemmasto move a person's blood ΘΚΠ the mind > emotion > excitement > be or become excited [verb (intransitive)] stira1000 resea1250 to move one's blood (also mood)c1330 fluster1613 fever1632 foment1646 ferment1671 animate1779 self-excite1832 effervesce1850 to turn on1966 the mind > emotion > anger > [verb (intransitive)] > become angry wrethec900 wrothc975 abelghec1300 to move one's blood (also mood)c1330 to peck moodc1330 gremec1460 to take firea1513 fumec1522 sourdc1540 spitec1560 to set up the heckle1601 fire1604 exasperate1659 to fire up1779 to flash up1822 to get one's dander up1831 to fly (occasionally jump, etc.) off (at) the handle1832 to have (also get) one's monkey up1833 to cut up rough, rusty, savage1837 rile1837 to go off the handle1839 to flare up1840 to set one's back up1845 to run hot1855 to wax up1859 to get one's rag out1862 blow1871 to get (also have) the pricker1871 to turn up rough1872 to get the needle1874 to blaze up1878 to get wet1898 spunk1898 to see red1901 to go crook1911 to get ignorant1913 to hit the ceiling1914 to hit the roof1921 to blow one's top1928 to lose one's rag1928 to lose one's haira1930 to go up in smoke1933 hackle1935 to have, get a cob on1937 to pop (also blow) one's cork1938 to go hostile1941 to go sparec1942 to do one's bun1944 to lose one's wool1944 to blow one's stack1947 to go (also do) one's (also a) dingerc1950 rear1953 to get on ignorant1956 to go through the roof1958 to keep (also blow, lose) one's cool1964 to lose ita1969 to blow a gasket1975 to throw a wobbler1985 the mind > emotion > passion > affect with passion or strong emotion [verb (transitive)] passion1467 stir1490 passionate1566 appassionate1589 impassion1591 earnest1603 impassionatea1641 to move a person's blood1697 c1330 Otuel (Auch.) (1882) 355 (MED) King charle gan to meuen his blod, Bot naþeles he..nolde..Don..no vileinie. c1330 Otuel (Auch.) (1882) 1240 (MED) Roulond..bi-gan to meuen his mood. c1400 (c1378) W. Langland Piers Plowman (Laud 581) (1869) B. x. 263 (MED) Why meuestow þi mode for a mote in þi brotheres eye? c1425 (c1400) Laud Troy-bk. 16791 (MED) That bold mayden meved hir blod When sche tho tydandes vndirstode. a1475 (?a1350) Seege Troye (Harl.) (1927) 248 (MED) How in her slepe meved was her mode. a1500 (a1460) Towneley Plays (1897–1973) 180 For to se this flode..Mefys nothing my mode. 1592 S. Daniel Complaynt of Rosamond in Delia sig. Iv Ah Beauty Syren fayre, enchaunting good,..Dombe eloquence, whose powre doth moue the blood, More then the words, or wisedome of the wise. 1697 J. Dryden tr. Virgil Georgics iii, in tr. Virgil Wks. 101 When his Blood no Youthful Spirits move. View more context for this quotation < as lemmas |
随便看 |
英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。