请输入您要查询的英文单词:

 

单词 truff
释义

truffn.1

Forms: Middle English truf, Middle English 1600s truffe, 1500s–1800s truff; also Scottish pre-1700 truff, pre-1700 1700s truf.
Origin: A borrowing from French. Etymon: French truffe.
Etymology: < Middle French trufe, Middle French, French truffe blunder, lie, trick, prank (all late 12th cent. in Old French), jest, joke (13th cent.), trifle, bauble (late 13th cent.), underground fungus, truffle (1363) < Old Occitan trufa truffle (12th cent.), jest, joke (c1225; also 1603 in sense ‘potato’: see note) < post-classical Latin tufera (6th cent.), alteration (probably after an unattested Oscan or Umbrian form *tufer ) of classical Latin tūber tuber n.2 Compare post-classical Latin trufa trick (frequently from 13th cent. in British and continental sources). Compare Catalan trufa joke (1453; also ‘truffle’ and ‘potato’), Spanish trufa trick (15th cent. or earlier), truffle (1766), Portuguese trufa (14th cent.), Italian truffa small talk, trivialities (c1300), trick, deception (a1342). Compare trub n., truffle n.Semantic development. The motivation for the semantic development from ‘truffle’ to ‘trick, joke’ in Old Occitan is uncertain; it has been explained as arising from the fact that truffles are notoriously difficult to find, and can be seen as ‘tricking’ those who hunt for them. Developments in Latin. The change of gender seen in post-classical Latin tufera has been accounted for by supposing the neuter plural tūbera of classical Latin tūber was treated as a feminine singular; according to Graff, post-classical Latin tubera appears as a feminine singular in some German glossaries of the 9th cent. Related words in other languages. Compare Italian tartufo truffle (16th cent.), apparently < post-classical Latin *terrae tufer , regional variant of classical Latin terrae tūber truffle (lit. ‘tuber of the ground’). Compare also various regional derivatives of this Italian word with a diminutive suffix (compare -ola -ola suffix1) denoting the truffle (e.g. Italian regional †tartuffolo (a1508), †tartufolo (16th cent.), †tartufola (early 16th cent.)), and subsequently also (from c1600) the potato, presumably owing to the similarity in the form and underground location of the edible portions of the two plants. This word was borrowed in the latter sense into Swiss German as †Tartuffel (1651), giving rise (with dissimilation) to modern German Kartoffel potato (1758 as †Cartoffel), which is itself the proximate source for words for the potato in a number of other Germanic languages. For further discussion, see Französisches etymol. Wörterbuch at tūber.
Obsolete.
1. An unlikely story; a joke, a jest. Cf. trifle n. 1.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > knowledge > conformity with what is known, truth > disregard for truth, falsehood > fabrication of statement or story > a false or foolish tale > [noun]
spellc888
triflea1250
talea1325
vanity1340
a tale of waltrot1377
fablec1384
niflec1395
triflerya1400
truffc1430
jest1488
winter's talec1555
winter story1646
galley-packet1786
galley-yarn1874
cuffer1887
ploda1903
scuttlebutt yarn1918
just-so story1922
society > leisure > the arts > literature > prose > narrative or story > types of narrative or story generally > [noun] > false or foolish
spellc888
triflea1250
truffc1430
tale of a roasted horse1532
fairy story1687
pipe story1890
fairy tale1896
pishogue1931
c1430 in N. P. Tanner Heresy Trials Norwich (1977) 179 Holy water and holy bred ben but trufes and muche the werse for the conjuraciones and charmes whiche the prestes do therover.
1483 W. Caxton tr. J. de Voragine Golden Legende f. cclxxiiv/1 In the same errour Austyn fylle..and was broughte to byleue the truffes and Iapes.
a1513 R. Fabyan New Cronycles Eng. & Fraunce (1516) II. f. lxxxxvv The Scottis in despyte of ye Englysh men, Callyd hir Iane make peace, and also to theyr more derysyon made dyuerse Truffys, Roundys, & Songys.
1513 G. Douglas in tr. Virgil Æneid viii. Prol. 170 Than wol I tene at I tuk to sic trufis [1553 truffuris] tent.
1611 J. Speed Hist. Great Brit. ix. xii. 569/1 Playing vpon the English with Truffes and Rounds.
2. = truffle n. 1a.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > fruit and vegetables > vegetables > fungi > [noun] > truffle
truffle1591
truff1633
earthnutc1660
trub1668
oak-truffle1874
the world > plants > particular plants > cultivated or valued plants > particular food plant or plant product > particular vegetables > [noun] > mushrooms or edible fungi > truffle or underground fungus
truffle1591
truff1633
earthnutc1660
trub1668
swine-bread1677
tuber1704
deer-ball1854
earth-ball1863
hart's-balls1866
hart's-truffle1866
Perigord truffle1869
oak-truffle1874
1633 J. Hart Κλινικη i. xiii. 47 Those roots, commonly called Puffes, or Truffes.
1658 J. Evelyn tr. N. de Bonnefons French Gardiner 260 Concerning Morilles, and Truffs.
1686 Bp. G. Burnet Some Lett. conc. Switzerland iii. 123 Whether the truffs on which they feed much in Winter, occasion this..I know not.
1714 tr. M. Misson New Voy. Italy (ed. 4) I. i. 326 They boast of the Earth-Nuts or Truffs of Fano.
1749 T. Nugent Grand Tour III. 194 The town is famous for its earth-nuts or truffs.
1821 S. F. Gray Nat. Arrangem. Brit. Plants I. 592 Truffs. Truffles.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2015; most recently modified version published online September 2021).

truffn.2

Brit. /trʌf/, U.S. /trəf/
Origin: Of unknown origin.
Etymology: Origin unknown.A Cornish origin seems unlikely; the closest parallel, Old Cornish trud trout (of uncertain origin, perhaps influenced by Old English truht or its etymon classical Latin tructa , trutta trout n.1), is attested only in one glossary and there is no evidence that it survived into later use.
English regional (south-western). Now rare.
The sea trout, Salmo trutta morpha trutta. Also sea-truff.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > animals for food > seafood > [noun] > fish > salmon
salmona1387
nerka1764
spring salmon1776
truff1818
the world > animals > fish > class Osteichthyes or Teleostomi > order Salmoniformes (salmon or trout) > family Salmonidae (salmon) > [noun] > genus Salmo > trout (unspecified and miscellaneous) > salmo eriox (bull-trout)
whitlinglOE
scurf1483
sewin1532
sullayne1570
bull-trout1653
shuin1655
sea-trout1745
truff1818
grey fin1839
swallow-smolt1847
1818 Sporting Mag. 2 158 What some call ‘truffs’, others sea-trout.
1865 J. Couch Hist. Fishes Brit. Islands IV. 211 Sea Trout. Grey Trout. Bull Trout. Sea Truff. Pugtrout.
1899 Royal Cornwall Gaz. 21 Sept. 4/6 The fish noted by me has caused great discussion as to its correct species. It is generally considered to be a truff, and not a brook trout.
1906 Duke of Beaufort & M. Morris Hunting (new ed.) xi. 317 As surely as the truff appear, so surely do the strong hovers hold an otter.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2015; most recently modified version published online March 2022).

truffv.

Forms: late Middle English truffed (past tense), 1600s truffe, 1700s truf'd (past participle), 1700s–1800s truff.
Origin: A borrowing from French. Etymon: French truffer.
Etymology: < Middle French, French truffer, trufer to mock, joke, tease (13th cent. in Old French), to trick, deceive (c1422–5) < truffe truff n.1 Compare post-classical Latin trufare , trufari to deceive, trick (from 13th cent. in British and continental sources), Old Occitan trufar to mock, Catalan trufar , Spanish trufar to swindle (c1400 or earlier), Portuguese trufar (1606), Italian truffare to swindle, cheat (13th–14th cent.), to obtain by trickery (1612). Compare earlier trifle v.1, truff n.1, and later truphane n. Compare slightly earlier truffing n.
Obsolete.
1. intransitive. To trifle with. rare.
ΘΚΠ
the mind > attention and judgement > contempt > disrespect > be disrespectful [verb (intransitive)] > trifle with something serious
truff1485
trifle it1563
wanton1628
1485 W. Caxton tr. Thystorye & Lyf Charles the Grete sig. fvj/2 Ye haue seen how he truffed wyth me.
2. transitive. To mock, sneer at. rare.Apparently only attested in dictionaries or glossaries.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > knowledge > conformity with what is known, truth > deceit, deception, trickery > cheating, fraud > duping, making a fool of > befool, cheat, dupe [verb (transitive)]
belirtOE
bitruflea1250
begab1297
bobc1320
bedaffc1386
befool1393
mock1440
triflea1450
glaik?a1513
bedawa1529
fond?1529
allude1535
gulla1550
dolt1553
dor1570
poop1575
colt1579
foolify1581
assot1583
noddify1583
begecka1586
elude1594
wigeona1595
fool1598
noddy1600
fop1602
begull1605
waddle1606
woodcockize1611
bemocka1616
greasea1625
noddypoop1640
truff1657
bubble1668
cully1676
coaxc1679
dupe1704
to play off1712
noodle1769
idiotize1775
oxify1804
tomfool1835
sammyfoozle1837
trail1847
pipe lay1848
pigwidgeon1852
green1853
con1896
rib1912
shuck1959
1657 C. Beck Universal Char. sig. L8v To truffe, v. gird.
3. transitive. Scottish and Irish English. To obtain by deceit; to steal, pilfer.
ΘΚΠ
the mind > possession > taking > stealing or theft > petty theft or pilfering > pilfer [verb (transitive)]
mitcha1393
pelfa1400
purloinc1475
prowl?1529
finger1530
pilfer1532
lurchc1565
filch1567
filch1574
proloyne1581
nim1606
hook1615
truff1718
snaffle1725
crib1735
pettifog1759
magg1762
niffle1785
cabbage1793
weed1811
nibble1819
cab1825
smouch1826
snuga1859
mooch1862
attract1891
souvenir1897
rat1906
snipe1909
promote1918
salvage1918
smooch1941
1718 A. Ramsay Lucky Spence's Last Advice 2 Be sure to Truff his Pocket-Book.
1720 A. Pennecuik Streams from Helicon (ed. 2) i. 66 I've truf'd you a Ladies Shirt from the Hedge.
1890 D. A. Simmons List Peculiar Words & Phrases Armagh & Expressions S. Donegal in Educational Gaz. (Dublin) Truff, to steal, to pilfer.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2015; most recently modified version published online December 2021).
<
n.1c1430n.21818v.1485
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 2:21:32