请输入您要查询的英文单词:

 

单词 buffering
释义

bufferingn.

/ˈbʌfərɪŋ/
Etymology: < buffer n.2 or buffer v. + -ing suffix1.
a. The action of bringing buffers into play; also, buffers collectively.
ΘΚΠ
society > travel > rail travel > [noun] > operation of railways > other specific operations
banking1838
piloting1863
buffering1898
slipping1898
propping1900
1898 Times 6 Jan. 7 The buffering up of the wagons caused one of them to tilt over.
1928 Daily Express 29 Dec. 9/4 The use of side buffering with screw couplings.
b. The action of buffer v. b. Also attributive or as participle adj.
ΘΚΠ
the world > matter > chemistry > chemical reactions or processes > [noun] > chemical reactions or processes (named) > treating with a buffer
buffering1927
1927 Forestry 1 122 Plants in which the buffering agent has a reaction of a more favourable type..counteract this acid-buffering.
1932 G. D. Fuller & H. S. Conard tr. J. Braun-Blanquet Plant Sociol. vi. 175 Each soil has its characteristic pH value..which normally is little changed by external conditions... This property of tenaciously maintaining a ‘reaction constancy’ is called buffering.
c. The action of buffer v. c. Also attributive or as participle adj.
ΘΚΠ
the world > life > biology > biological processes > genetic activity > genetic components > [noun] > gene > buffering
buffering1936
1936 J. S. Huxley in Rep. Brit. Assoc. Advancem. Sci. 82 The adjustment of such mutations..may occur entirely through recombination of existing modifiers, or, after a preliminary and partial buffering by this means, the final adjustment may have to wait.
1943 Nature 16 Jan. 68/2 In genetical language, the integrated genotype acts as a buffering system..to limit the variation of the organism's response to environmental fluctuations.
This entry has not yet been fully updated (first published 1933; most recently modified version published online September 2018).
<
n.1898
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 16:01:08