请输入您要查询的英文单词:

 

单词 wield
释义

wieldn.

Forms:

α. Old English (rare)–Middle English wald, Old English (rare)–early Middle English weald, early Middle English walt, Middle English waile (north-east midlands, probably transmission error), Middle English walde; Scottish pre-1700 wald, pre-1700 walde, pre-1700 wauld, pre-1700 waulde, 1900s waald (Orkney).

β. early Middle English weald, early Middle English weld, early Middle English wild, early Middle English–1500s welde, Middle English weelde, Middle English weilde, Middle English weolde, Middle English wielde, Middle English (1500s Scottish) weild; N.E.D. (1924) also records a form late Middle English wylde.

γ. early Middle English–1500s wold, early Middle English–1500s wolde.

Origin: Probably formed within English, by clipping or shortening. Etymons: English geweald , i-wald n.
Etymology: Probably shortened < Old English geweald, gewield i-wald n. Compare (apparently similarly shortened) Old Frisian wald , wold , Middle Dutch wout (early modern Dutch woud ), Old High German, Middle High German (rare) walt , and (with i-mutation: see i-wald n.) Old Frisian weld , wield , Middle Dutch welde , welt , Middle Low German welde . Compare also Old Icelandic vald , Old Swedish vald , (Swedish våld ), Old Danish wold , wald (Danish vold ), and (with i-mutation) Old Icelandic veldi , Old Swedish, Swedish välde , Old Danish welde (Danish vælde ), all of which could reflect the prefixed Germanic base (compare discussion at i-wald n.). Compare ( < a Germanic language) Finnish valta, Estonian wald.While the earliest unprefixed examples of the noun in sense 1a could perhaps show transmission errors for i-wald n. (compare quots. OE, c1155 at sense 1aα. ), the assumption that the unprefixed word was current in Old English is also supported by its attestation in rare concrete senses of i-wald n. such as ‘bridle’ and ‘groin’. Notes on forms. The earliest variants reflect those listed at i-wald n.; some later forms may have been influenced by variants of wield v. (compare the more complex range of forms listed at that entry). The early Middle English form weald partly represents an α. form, and partly (in reflexes of Anglian) a β. form; compare discussion at wield v. (at Forms 1aα. and in the etymology section).
Obsolete.
1.
a. Command, control; governance. Chiefly in at, in, on (one's) wield. Cf. Phrases a and i-wald n.For discussion of quots. OE, c1155 at α. see etymological note.For earlier use of β. forms see quots. a12002, a12001 at Phrases a (with the latter cf. the etymological note on forms).
ΘΚΠ
the mind > possession > [noun] > possession and control
wieldnesseOE
wieldOE
wieldingOE
command1642
society > authority > control > [noun] > control and possession
wieldnesseOE
fathomOE
waldOE
wieldOE
wieldingOE
woldc1275
grip1508
gripe1532
graspa1616
α.
OE tr. Orosius Hist. (Tiber.) (Dict. Old Eng. transcript) (1980) iv. xi. 109 Þa Antiochus þæt gehyrde, þa bæd he Scipian friþes, & him his sunu ham onsende, se wæs on his wealde [eOE B.L. Add. gewealde].
c1155 ( Writ of William I, Bath in D. Bates Regesta Regum Anglo-Normannorum (1998) 129 Ic ann him þæt he beo his sacca worðe.., swa full & swa forð swa æniman fyrmest hafaðe on minan wealde.
c1175 Ormulum (Burchfield transcript) Ded. l. 204 To lesenn mann kinn þurrh hiss dæþ Vt off þe defless walde.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Coll. Phys.) l. 21917 Alle sal we die, bath ginge and alde, Es nan hauis of him seluin walde.
1488 (c1478) Hary Actis & Deidis Schir William Wallace (Adv.) (1968–9) xi. l. 579 God that has the warld in wauld.
c1580 ( tr. Bk. Alexander (1921) II. ii. 2130 ‘The King of Grece,’ than said that ald, ‘That maister is and hes in wald, Alexander de Lere.’
β. c1380 Sir Ferumbras (1879) l. 3716 Þat y mote þe seo, On crysten mannes welde.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 462 Qui suld I him seruis yeild? Al sal be at myn auen weild.1567 Compend. Bk. Godly Songs (1897) 166 All this warld to weild thow had.γ. a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 1958 Get wast bettre he ðus was sold, Ðan he ðor storue in here wold.c1400 (?a1300) Kyng Alisaunder (Laud) (1952) l. 6707 Þou shalt habbe..my londe al to wolde.a1450 York Plays (1885) 315 We wille it noght welde with-in oure wolde.
b. The use and control of the body, a part of the body, a faculty, etc. Also (with reference to knowledge, accomplishment, etc.) in in wield: within one's competence or capacity; at one's command. Scottish in later use.With quot. 1908 cf. wielding n. 3.
ΘΚΠ
the world > action or operation > ability > [noun] > to use or employ
wield?a1300
use1483
?a1300 (c1250) Prov. Hendyng (Digby) xlvii, in Anglia (1881) 4 200 Ȝonge and olde, Þe wiles þey haven here tonge i wolde, Þey seken here soules bote.
c1400 Life St. Anne (Minn.) (1928) l. 357 (MED) Þai..merualyd..þat so ȝonge a chyld wald..Goddes werkes haue in welde.
a1500 (?a1400) Morte Arthur (1903) l. 3233 Goo thow, syr lucan de boteler, That wyse wordys haste in wolde.
1908 Orkney & Shetland Misc. 1 iv. 173 A score o' selkie skins 'at they hed slippit aff tae get a better waald o' their legs i' the dance.
2. Physical or mental strength; power, might; force.
ΘΚΠ
society > authority > power > [noun]
i-waldeOE
armOE
craftOE
mightOE
poustiea1275
mound?a1300
powerc1300
force1303
mighta1325
wielda1325
mightiheada1382
mightinessc1390
mightheada1400
mightinga1400
puissance1420
mightfulnessa1425
vallente1475
potence1483
state1488
potencya1500
potestation?c1500
potent1512
puissantness1552
sinew1560
puissancy1562
potentness1581
powerableness1591
powerfulnessc1595
potestatea1600
pollency1623
potentiality1627
potentialness1668
poust1827
mana1843
magnum force1977
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 2000 To don swilc dede adde he no wold.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 3564 Til vnwelth windes al his wald.
c1440 (?a1400) Morte Arthure l. 2689 (MED) My schouldire be schrede, and my schelde thyrllede, And the wielde of myne arme werkkes a littill.
a1586 King Hart l. 644 in W. A. Craigie Maitland Folio MS (1919) I. 274 All thing ȝe haue wrocht With help of wisdome and his willis wald.
3. Meaning, significance. Cf. Phrases c.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > expectation > foresight, foreknowledge > prediction, foretelling > interpretation of dreams > [noun] > significance of a dream
swepea1325
wielda1325
meaningc1384
sense1584
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 2122 If he can rechen ðis dremes wold.
4. Possession, keeping; (also occasionally) hold, grasp. Chiefly in in wield. Also in to wield: in or into a person's possession. Cf. Phrases a.
ΚΠ
c1330 (?c1300) Guy of Warwick (Auch.) l. 588 Whan it worþ þi fader y-teld Þatow hast mine hert in weld..he wil me sle.
?a1400 (a1338) R. Mannyng Chron. (Petyt) (1996) ii. l. 3972 Vitaile inouh at weld.
c1450 (?a1400) Wars Alexander (Ashm.) l. 2994 An ymage..Of Sexeres þat sum-quyle þat cite had to ȝ welde [read to welde].
?1537 Hugh of Caumpedene tr. Hist. Kyng Boccus sig. G.ijv Whan the colers haue al in welde A great keelth in man they yelde.

Phrases

to owe (also have) a wold (also on wield); (also) to owe (also have) wield. Cf. to have on onwald at onwald n. [Early Middle English awold in the phrases ouen awold , haven awold apparently should be interpreted as continuing Old English on gewealde (in on gewealde habban ; compare on (one's) i-wald at i-wald n. and the Germanic forms cited with that phrase), with phonological reduction of both the preposition (compare a prep.1) and the prefix of the noun; compare to have on wield with direct object in quot. a1225 at Phrases a. This seems more likely than that awold represents a phonologically reduced form of i-wald n. (compare a- prefix2) or onwald n. (compare a- prefix3).]
a. To have in one's power, control, or possession; to possess.
ΘΚΠ
the mind > possession > have or possess [verb (transitive)] > possess and control
wieldeOE
to owe (also have) a wold (also on wield)c1175
to be mistress of1590
master1594
commanda1616
c1175 ( Homily (Bodl. 343) in S. Irvine Old Eng. Homilies (1993) 138 Ðe deofel..his wylles weald on him æhte.
a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 79 Swo holie mihte is þoleburdnesse þat he þe hit kið, þer þurh haueð his soule weald.
a1200 (?OE) MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 205 Bute he forsake alle þe woreld winne þat he weld ahg.
a1225 (?c1175) Poema Morale (Digby) clxxxv, in Anglia (1878) 1 31 Inoh he haueð, þet hine haueð, þet alle þing haueð on wealde [a1200 Trin. Cambr. alle þing wealdeð].
a1275 (?c1200) Prov. Alfred (Trin. Cambr.) (1955) 86 Ȝif þu hauest welþe awold.
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 3412 Al bi ðhusenz ðis folc was told; Ilc ðhusent adde a meister wold.
b. To be the cause of, be responsible for: = wield v. 3a.
ΘΚΠ
the world > existence and causation > causation > [verb (transitive)]
wieldeOE
timberc897
letc900
rearOE
doOE
i-wendeOE
workOE
makeOE
bringc1175
raisec1175
shapec1315
to owe (also have) a wold (also on wield)a1325
procurec1330
purchasec1330
causec1340
conform1377
performa1382
excite1398
induce1413
occasionate?c1450
occasionc1454
to bring about1480
gara1500
to bring to passc1513
encause1527
to work out1534
inferc1540
excitate?1549
import1550
ycause1563
frame1576
effect1581
to bring in1584
effectuatea1586
apport?1591
introduce1605
create1607
generate1607
cast1633
efficiate1639
conciliate1646
impetrate1647
state1654
accompass1668
to bring to bear1668
to bring on1671
effectivate1717
makee1719
superinduce1837
birth1913
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 2054 He herde hem murnen..Harde dremes ogen awold ðat.
c. To mean, signify.
ΘΚΠ
the mind > mental capacity > intelligibility > meaning > meaning of linguistic unit > [noun]
to owe a wolda1325
meaninga1387
significationa1398
understanding1433
pretensionc1443
intellect?a1475
tendment1519
sense1530
reciprocation1604
sensing1613
denotation1614
apprehension1615
explicitness1630
sounda1631
notion1646
bodementa1657
means1656
force1709
notation1829
connotation1865
content1875
territory1875
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 1944 Quat-so his dremes owen a-wold.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2019; most recently modified version published online June 2022).

wieldadj.

Forms:

α. Comparative early Old English wieldra, Old English wildra (rare), Old English wyldra, Old English wylldra (perhaps transmission error).

β. early Middle English welde, early Middle English wilt, Middle English wilde.

Origin: A word inherited from Germanic.
Etymology: Ultimately < the same Germanic base as Old English wealdan (see wield v.), with a suffix causing i-mutation (see note). Compare (without i-mutation) Middle High German prefixed gewalt powerful, mighty (compare y- prefix), and also selpwalt self-willed. Perhaps compare also Old Icelandic valdr , predicative adjective, in the sense ‘that is the cause (of a thing)’. Compare unwield adj. and also wieldness n.In Old English the adjective is unambiguously attested only in the comparative (see α. forms). Because of this, it is not entirely certain whether the i-mutation of the stem vowel was originally due to the derivational suffix (ja -stem) or to a variant of the comparative suffix (compare discussion at -er suffix3). A prefixed form without i-mutation is perhaps attested as Old English anweald , in the same sense (compare onwald n.), but all its possible attestations are disputed. A prefixed adjective Old English gewielde (compare y- prefix), derived from the same Germanic base as wield v., is also attested in the sense ‘in the power of, under the control of, subject to’; compare un-i-welde adj. and (without prefix, as second element in a compound) Old English earfoþwielde difficult to subdue. This probably represents an originally independent adjectival formation. Compare Old Icelandic -veldr in auðveldr easy (to accomplish), willing, torveldr difficult, and perhaps also Old Frisian -welde in unwelde (beside unmutated unwalde ) not of one's own will. However, there appears to be mutual influence between the two formations in English, and prefixed Old English gewielde is attested once in the sense ‘strong, powerful’ (in the comparative: see the variant reading in quot. a1225; compare also the different senses of unwield adj.). In Middle English in use in verse sometimes difficult to distinguish from wild adj.
Obsolete.
Strong, powerful; mighty, great.In predicative use in comparative: ‘that overcomes, that turns out to be the stronger (in a conflict)‘.Quot. c1540 may alternatively be an example of wild adj.; compare the etymological note.
ΘΚΠ
society > authority > power > [adjective]
mightyeOE
craftyeOE
richeOE
strongeOE
wieldeOE
mainstrongOE
mightOE
keena1000
mightfullOE
mainfulc1225
reighc1225
starkc1275
boldc1300
fort13..
mightandc1350
strengthya1382
mightifula1400
bigc1400
powerfulc1450
puissant?c1450
mananta1500
mighteousa1500
potenta1500
potential?c1500
vailing1508
forcible1555
potentate1556
swingeing1567
powerable1580
strong-handed1598
strengthful1604
hogen mogen1648
powerlike1657
pollent1660
hogana1672
swayful1767
reverend1826
oomphy1955
kick-ass1977
eOE tr. Orosius Hist. (BL Add.) (1980) iv. i. 84 Hit næs þeaw on þæm tidun þæt mon ænig wæl on þa healfe rimde þe þonne wieldre wæs [L. ex ea parte quae uicerit].
OE Wærferð tr. Gregory Dialogues (Corpus Cambr.) (1900) iv. xxxvii. 320 Þæt is bedeohlod us..hweþer þa wyldre wære in Stephane & þone sigor ahte.
a1225 ( Ælfric's Homily De Duodecim Abusivis (Lamb. 487) in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 105 Þet þe mon beo iþuldi..and lete elchur his iwit weldre [OE Corpus Cambr. 178 gewyldre] þene his wreððe.
a1300 in C. Brown Eng. Lyrics 13th Cent. (1932) 71 He is..freo of heorte, of wisdom wilde.
c1300 (?a1200) Laȝamon Brut (Otho) (1963) l. 1597 Þo wende þe welde-king þat hit were for gyle.
c1540 (?a1400) Gest Historiale Destr. Troy (2002) f. 25 A man witty & wight wildist in armes.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2019; most recently modified version published online December 2020).

wieldv.

Brit. /wiːld/, U.S. /wild/
Forms: 1. Present stem. a. Infinitive.

α. Old English wældan (rare, chiefly late), Old English wealdan, late Old English weældan (Kentish), early Middle English wealde (rare, in late copies of Old English (West Saxon) sources), early Middle English wialde (south-eastern). For forms interpreted as showing the reflex of i-mutation, such as Old English (Northumbrian) wælda (weak verb), see Forms 1δ. .OE Beowulf (2008) 2038 Þenden hie ðam wæpnum wealdan moston.lOE Writ of Edward the Confessor, Winchester (Sawyer 1154) in F. E. Harmer Anglo-Saxon Writs (1952) 400 For ælre ðere kynga sawle, þe æfter me þyses kynyngriches wældeð.a1225 (?c1175) Poema Morale (Digby) xl, in Anglia (1878) 1 11 He witeð and wialdeð alle þing, he iscop alle seafte.

β. Old English waldan, Middle English wald, Middle English walde; Scottish pre-1700 waill, pre-1700 wale, pre-1700 wauld, pre-1700 waulde, pre-1700 1700s– wald, 1700s wiald, 1800s walde; N.E.D. (1924) also records a form pre-1700 valde (Scottish). Sc. National Dict. (at Wald) records this form type as still in use in Orkney in 1973.eOE (Mercian) Vespasian Psalter (1965) lxxxviii. 8 (10) Tu dominaris potestati maris : ðu waldes maehte sæs.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Vesp.) l. 9958 Þan was þar neuer suilk a hald, Ne nan welier in werld to wald.c1480 (a1400) St. Ninian 1178 in W. M. Metcalfe Legends Saints Sc. Dial. (1896) II. 338 To wauld ȝoure lymmys at ȝour wil.1596 J. Dalrymple tr. J. Leslie Hist. Scotl. (1895) II. 102 He..sa weil could wale a sword.1797 Edinb. Mag. Dec. 458 Pate's sae fou he canna wald the bow.1880 W. T. Dennison Orcadian Sketch-bk. 9 Lord gin I wur eeble tae wald hid mesel'.1915 G. Sinclair Poems 63 May..love an' friendship freely wald Around her ingle.

γ. Old English wildan, Old English wyldan, Middle English wilde, Middle English wyld, Middle English wylde, 1500s–1600s wild, 1600s willd. Post-Middle English instances may alternatively reflect a late shortening of ζ. forms of the present stem.OE Rule St. Benet (Corpus Cambr.) ii. 11 He sceal mid twyfealdre lare þa wyldan and tyn, þe him underþeodde synt.a1387 J. Trevisa tr. R. Higden Polychron. (St. John's Cambr.) (1865) I. 419 He may no werk soche wilde.c1485 (?a1400) Child Bristow l. 542 in C. Horstmann Altengl. Legenden (1881) 2nd Ser. 321 Y haue no childe, Myn heritage for to wilde.1563 P. Whitehorne tr. Onasander Of Generall Captaine & his Office f. 74 Muche lesse the slingers can wild their slinges..: being hindered of the Souldiers.1602 W. Shakespeare Merry Wives of Windsor i. iii. 19 O bace gongarian wight, wilt thou the spicket willd [1623 wield]?

δ. Old English wælda (Northumbrian, in prefixed forms), Old English weldan (in prefixed forms), early Middle English uelde, early Middle English velde, early Middle English wælde (south-west midlands), early Middle English weldenn ( Ormulum), early Middle English wielde (Oxfordshire), Middle English veyld, Middle English wealde, Middle English weld, Middle English welde, Middle English–1600s weelde, Middle English–1600s weilde, Middle English–1600s weylde, Middle English–1700s weeld, Middle English–1700s weild, 1500s–1600s weald, 1500s–1600s weyld; Scottish pre-1700 veild, pre-1700 velde, pre-1700 weilde, pre-1700 weill, pre-1700 weld, pre-1700 welde, pre-1700 weyld, pre-1700 weylde, pre-1700 (1700s–1800s archaic) weeld, pre-1700 1700s–1800s weild. For forms interpreted as showing the reflex of an unmutated vowel, such as Old English (late West Saxon) wældan (strong verb), see Forms 1α. . In some early Middle English sources, wælde may alternatively belong with β. forms. Early Middle English wielde is to be interpreted as equivalent to a δ. form in quot. a1300.eOE (Kentish) Glosses to Proverbs of Solomon (Vesp. D.vi) in U. Kalbhen Kentische Glossen (2003) 152 Cohibere : geweldan.OE (Northumbrian) Lindisf. Gospels: Mark x. 42 Hi qui uidentur principari gentibus dominantur eis : ðas ðaðe gesene sint þæt hia aldordom [perhaps read aldordomia] hædnum gewældes ðæm uel him.] a1225 (?c1175) Poema Morale (Lamb.) l. 2 in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 159 Ich welde mare þene ich dede.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 627 & scal þin mære kun wælden þas londes.a1300 in C. Brown Eng. Lyrics 13th Cent. (1932) 1 Dai and nicht ich fundie to wendende heonne—wielde Godd an heuene to hwuechere wunne!c1350 (a1333) William of Shoreham Poems (1902) 96 Do ȝe nauȝt so, par charyte, Ac ȝoure tongen ȝe wealde.?c1450 (?a1400) J. Wyclif Eng. Wks. (1880) 369 Þes goodis þat þei welden now.1578 J. Lyly Euphues f. 43v At the firste the Oxe weildeth not the yoke.1633 P. Fletcher Purple Island vii. xli. 95 Her daughters..Much pain'd themselves her stumbling feet to weeld.1742 E. Young Complaint: Night the Second 29 Whose mind was..Strong, to weild all Science.a1823 G. Beattie John O'Arnha (1826) 12 Mine..weilds his gardies; Or, at the warst, his aiken rung.

ε. Middle English wold, Middle English wolde. a1300 (c1275) Physiologus (1991) l. 123 If ðu hauest is broken, al ðu forbreðes Forwurdes [emended in ed. to forbredes, Forwurðes] & forȝelues eche lif to wolden.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Trin. Cambr.) l. 22874 Miȝty god þat al woldeþ.a1500 (a1460) Towneley Plays (1994) I. xxvi. 335 Peasse, I warne you, woldys in wytt [read inwytt]!

ζ. late Middle English–1500s wielde, 1500s wyelde, 1500s– wield, 1800s wiel' (Scottish). c1450 (?a1400) Parl. Thre Ages (BL Add. 31042) l. 609 Merlyn..graythen [read graythed] Galyan a boure to kepe hyr þer-in That no wy scholde hir wielde ne wynne.1559 W. Baldwin et al. Myrroure for Magistrates Suffolk ix They were more then we might easely wyelde.1590 C. Marlowe Tamburlaine: 1st Pt. sig. B2v What stature wields he, and what personage.1664 Floddan Field v. 46 Then next the Left-hand wing did wield Sir Marmaduke Constable old.1785 W. Cowper Task iii. 636 Strength may wield the pond'rous spade.1820 P. B. Shelley Cloud in Prometheus Unbound 196 I wield the flail of the lashing hail.1988 S. Tucker Memories Southern Women III. 107 Maum Hannah is an aged woman, but she can still ‘wield an ax’.2018 Irish Times (Nexis) 6 Oct. 27 I re-read that story, to remind myself how to build character, how to wield voice.

η. late Middle English wellde, 1500s–1600s weld, 1500s–1600s welde, 1600s welld. c1475 (c1399) Mum & Sothsegger (Cambr. Ll.4.14) (1936) iii. l. 297 Clerkis kne[w] I non..þat so couude rede In bokis..þouȝ ȝe brouȝte alle Þat ony wy welldith.1530 J. Palsgrave Lesclarcissement Ded. sig. A iiv How to welde hym [sc. a frenche worde], in his cases, gendre, nombres, modes, tenses, and persons.1591 E. Spenser Ruines of Time in Complaints 14 A broken rod she held, Which towards heauen shee seemd on high to weld.1647 C. Harvey Schola Cordis vi. iii The limbs unable are themselves to welld [rhyme swell'd].

b. Also 3rd singular indicative Old English wilt, Old English–early Middle English south-west midlands wealt, Old English–early Middle English (in prefixed forms) wylt, Old English–Middle English welt, late Old English wyllt (in prefixed forms), early Middle English wald, early Middle English weald, early Middle English weolt, Middle English walt, Middle English weld, Middle English welde (perhaps transmission error), Middle English wylddys. See discussion in etymology.eOE King Ælfred tr. Gregory Pastoral Care (Hatton) (1871) xlix. 377 Hu ne wilt he ðonne hiera deaðes?OE Wulfstan Institutes of Polity (Junius) 148 Wa þam, þe ðæs wealt.a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 181 He [emended in ed. to we] one awlencð alle þe hundlimen, and welt þe sowle.c1330 (?c1300) Guy of Warwick (Auch.) l. 3892 Lord þat woneþ an heye, Þat al þing walt fer & neye.c1400 (c1378) W. Langland Piers Plowman (Laud 581) (1869) B. x. l. 83 Þe more he wynneth and welt welthes & ricchesse,..þe lasse good he deleth.c1500 (a1400) Sir Cleges (Ashm.) (1913) l. 56 x ȝere..sych festes þei held Yn worschype of hym, þat all weld. 2. Past tense.

α. early Old English wieold, Old English–early Middle English weold, early Middle English wield, Middle English weld, Middle English welt, Middle English welth, late Middle English weled. eOE King Ælfred tr. Gregory Pastoral Care (Hatton) (1871) l. 391 Manigra folca gestreones hie wieoldon.OE Beowulf (2008) 465 Ic..weold folce deninga [read Deniga].OE Death of Alfred (Tiber. B.iv) 4 Þæt ne geþafodon þa þe micel weoldon on þisan lande.a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 169 On alle þe winne þe he erur wield.a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 142 He wex to a werwolf..ac his witt welt he after as wel as to-fore.a1450 (a1338) R. Mannyng Chron. (Lamb.) (1887) i. l. 8056 On com þer to my bed..& als a man he me welt.

β. Old English welde (in prefixed forms), Old English wilde, Old English wyldde (rare), Old English wylde, late Old English wellde (in prefixed forms), early Middle English velden (plural), Middle English welde, Middle English welte. OE Harley Gloss. (1966) 144 Domuit, i. uicit, mitigauit, wylde.c1200 Serm. in Eng. & Germanic Stud. (1961) 7 63 Heo..velden al heore ofsprung eche deþ to honde.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 532 Wimmen welten weres mester.c1405 (c1375) G. Chaucer Monk's Tale (Ellesmere) (1872) l. 3200 Adam..welte all Paradys sauynge o tree.c1500 (?a1475) Assembly of Gods (1896) l. 670 Many was the wepyn..þat þey welde.

γ. late Old English–early Middle English (in prefixed forms) wealde, early Middle English wælde, Middle English walde, Middle English walt, Middle English wold, Middle English wolde, Middle English wolt, 1700s wall'd (Scottish); N.E.D. (1924) also records a form early Middle English wald. lOE Anglo-Saxon Chron. (Laud) (Peterborough contin.) anno 1123 Se biscop of Særesbyrig wæs strang & wealde eall Engleland.c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 12043 Na lengere þat lond he ne walde [c1300 Otho wolde].a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 3887 Was neuer man vpon mold þat swiche miȝt walt.c1400 (?c1390) Sir Gawain & Green Knight (1940) l. 485 Wyth wele walt þay þat day.1790 J. Fisher Poems Var. Subj. 149 She made it [sc. a clue of yarn] stot, An' wall'd sae well her arm.

δ. Middle English weeldede, Middle English weeldid, Middle English weeldide, Middle English weldede, Middle English weldide, Middle English weldit, Middle English wildid, Middle English–1500s weldid, Middle English–1600s welded, 1500s–1600s weelded, 1500s–1600s weilded, 1500s– wielded; also Scottish pre-1700 weeldide, pre-1700 weeldit, pre-1700 weildit. c1350 Psalter (BL Add. 17376) in K. D. Bülbring Earliest Compl. Eng. Prose Psalter (1891) cxxxviii. 12 Þou weldedest mie reines.c1450 (?a1400) Quatrefoil of Love (BL Add.) (1935) l. 264 He tuk an harpe in his hande and weldide it.1590 E. Spenser Faerie Queene i. iii. sig. C7v He was strong, and of so mightie corse, As euer wielded speare in warlike hand.1601 W. Cornwallis Ess. II. l. sig. Nn3v I am the veriest bungler..that euer welded tongue.1781 C. Johnstone Hist. John Juniper II. 1 One of the keenest wits who ever wielded grey-goose quill.1838 G. P. R. James Life & Times Louis XIV III. iii. 89 Boileau too wielded his satirical pen.1936 Jrnl. Eng. Folk Dance & Song Soc. 3 37 He wielded a staff..with which he smote upon the shield.2000 C. Warren Brush with Death vi. 107 Company doctors..wielded increasing power over factory conditions.

3. Past participle.

α. Old English gewalden, Old English gewealden, late Old English gewealn- (inflected form), Middle English welden. OE Beowulf (2008) 1732 Gedeð him swa gewealdene worolde dælas.a1400 (a1325) Cursor Mundi (Trin. Cambr.) l. 13821 Eiȝte & þritty ȝeer in bonde Haue I not welden foot ny honde.

β. Old English geweld, Old English gewild, Old English gewyld, Old English wyld, Old English wyldd- (inflected form, rare), Old English 1500s weld, early Middle English iwald, early Middle English iwealde, early Middle English iweld, early Middle English iwelt, early Middle English wealt, Middle English welt, Middle English wold, 1500s welde; Scottish pre-1700 waild. OE Tiberius Psalter xviii. 14 Si mei non fuerint dominati : gif min hi ne beoð wylde.a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 45 Þurh mannes gemeleste..and naht bi his agene wille..deað him wes iwealde.a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 526 Ðor is writen quat agte awold Dat ðis werld was watre wold.1543 ( Chron. J. Hardyng (1812) 367 The which the duke of Burgoyn wold haue weld.

γ. Middle English weeldid, Middle English weldid, Middle English weldyde, Middle English–1600s weelded, 1500s– wielded, 1600s weilded, Middle English–1600s (1800s English regional) welded; Scottish pre-1700 valdit, pre-1700 wailit, pre-1700 weildit. a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1961) Num. xxi. 24 Hys loond ys weelded from arnon vnto Iebboth.a1500 (c1340) R. Rolle Psalter (Univ. Oxf. 64) (1884) xv. §7. 53 Thurgh the whilke the heritage of heuen may be sene and weldid.1576 G. Pettie Petite Pallace 60 Those who haue wielded far more waightie empires then [sic] this without hazarding them selues any way.1688 R. Holme Acad. Armory iii. vii. 321/2 The Hand Hammer..may be welded..with one hand.1750 S. Johnson Rambler No. 82. ⁋10 A Scymitar once wielded by a Soldier.1891 S. O. Addy Suppl. Gloss. Words Sheffield 63 If I could only ha' welded it.1987 A. Nickon & E. F. Silversmith Org. Chem.: Name Game xix. 267 Ockham's Razor (like its steel namesake) must be wielded cautiously.2017 N.Y. Times (Nexis) 30 Nov. c4 She uses her artfully displayed legs as a contemptuously wielded weapon.

Origin: A word inherited from Germanic.
Etymology: A merging of two distinct but closely related verbs: (i) an Old English strong verb of Class VII (West Saxon wealdan , Anglian waldan ; compare Forms 1α. and β. , respectively), cognate with Old Frisian walda , Old Dutch walden (Middle Dutch, Dutch wouden ), Old Saxon waldan , Old High German waltan (Middle High German, German walten , now inflected weakly), Old Icelandic valda , Old Swedish valda (Swedish vålla ), Old Danish wolde (Danish volde ), Gothic waldan ; (ii) an Old English weak verb of Class I (early West Saxon wieldan , Anglian wældan ; compare Forms 1γ. and δ. , respectively) < the same Germanic base as Old English wealdan , etc., with a suffix causing i-mutation (compare i-wald n. and wield n. and the discussion of i-mutated stem forms at those entries; compare also wield adj.); perhaps compare early modern Dutch welden (1665 in an apparently isolated attestation), although this is more likely to be a later formation from the noun. The Germanic base of the strong verb is in turn < the same Indo-European base as Old Church Slavonic vlasti , vladěti to rule, Old Prussian weldīsnan (accusative) inheritance, wāldnikans (accusative plural) kings, Lithuanian valdyti to rule, veldėti to inherit, all reflecting an extended form (with dental suffix) of the base of classical Latin valēre to be strong (compare valent adj.), Gaulish -valos (in personal names), Welsh †gwâl leader, ruler, Tocharian A wäl , Tocharian B walo king, ruler, and perhaps also (with nasal suffix) Early Irish follnathir rules, reigns. Compare i-welde v. and also waldin adj.Inflection history. The Germanic verb apparently originally inflected as a strong verb of Class VII, as reflected by Old English wealdan , (Anglian) waldan and the early stages of the other West Germanic languages. However, Old Icelandic has a suppletive paradigm with the present tense and past participle as expected for a Class VII verb, but with a divergent past tense olla , ultimately < an ablaut variant (probably zero-grade) of the same Germanic base. (The inflection in Gothic is unclear, as only forms in the present tense survive.) In the West Germanic languages the respective strong verbs began to develop into weak verbs, sometimes from an early date (e.g. in Middle Dutch), especially as the final dental of the base could make strong and weak past tense forms difficult to distinguish in later stages of these languages. In English this development was reinforced by the weak verb Old English wieldan , (Anglian) wældan , which merged with the strong verb in the course of the Middle English period, as the weak and strong forms of the past tense became increasingly difficult to distinguish (see Forms 2α. , 2β. , and 2γ. , and the discussion below). Variant forms. The present stem of the strong verb is chiefly continued in Middle English by reflexes of its Anglian form waldan : Middle English wālde , wǭlde (Forms 1β. and ε. ). Already in Old English the two verbs are often formally impossible to distinguish in the forms of the 2nd and 3rd singular present indicative, where the strong verb (in contracted forms in West Saxon) shows i-mutation of the stem vowel. Semantically, there is also overlap, although the weak verb predominates in sense 1c. In the past tense the stem-final dental often makes the reflexes of strong forms and weak forms (Forms 2α. and 2β. ) difficult to distinguish in Middle English, especially in the plural and subjunctive. Modern standard English wield (see Forms 1ζ. ) continues the early Middle English present stem wēlde (see Forms 1δ. ). Middle English wēlde chiefly represents the non-West Saxon reflex of the i-mutated stem of the weak verb (with lengthening of the vowel before the homorganic consonant group -ld- ), although lengthened forms of the West Saxon present stem of the strong verb have merged with these. Old English. Prefixed forms with y- prefix are attested in Old English both for the strong verb (gewealdan ) and the weak verb (gewieldan ): see i-welde v. and the discussion of forms at that entry. Prefixed finite forms are comparatively frequent for the strong verb, while for the weak verb, prefixed forms are more frequent than those of the unprefixed verb. It is unclear whether Old English and Middle English prefixed forms of the past participle represent the prefixed or the unprefixed verb, i.e. wield v. or i-welde v., as formally they may belong to either. For this reason all Old English and Middle English prefixed past participle forms have been repeated in the Forms sections of both entries. Compare also the following prefixed verbs in Old English: (strong) onwealdan onwald v., oferwealdan overwield v., and (weak) bewyldan to have power over (in isolated attestation; compare be- prefix). Compare also aweld v.
1.
a. transitive. To rule or reign over (a people or place); to govern; to be in command of (someone or something). Obsolete.In quot. OE1 with the object in the dative.
ΘΠ
society > authority > rule or government > rule or govern [verb (transitive)]
steera900
hold971
wieldOE
warda1000
redeOE
wisc1000
i-weldeOE
rightlecheOE
rightOE
raima1325
governc1325
guyc1330
rulea1387
justicec1390
rekea1400
reigna1413
lorda1450
earlc1450
seignoryc1475
over-govern1485
overrulec1488
emperyc1503
gubern?a1505
signorize1594
sway1613
gubernate1623
overlead1720
belord1858
prime minister1906
OE Widsith 35 Hringweald wæs haten Herefarena cyning. Offa weold Ongle, Alewih Denum.
OE Gloria I (Junius) 5 Sy þe wuldor and lof wide geopenod.., swa ðu wealdan miht eall eorðan mægen and uplyfte, wind and wolcna.
c1175 Ormulum (Burchfield transcript) l. 8159 Himm he ȝaff þatt crune. To weldenn all hiss kine dom.
a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 153 To fihten..to-ȝeines þa awariede gastes þet weldeð þosternesse [L. rectores tenebrarum].
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 840 Ðe kinges welten burges ðoa.
a1400 (c1303) R. Mannyng Handlyng Synne (Harl.) l. 9891 God almyȝty, þat al þyng weldes.
a1470 T. Malory Morte Darthur (Winch. Coll. 13) (1990) I. 217 There was never kyng sauff myselff that welded evir such knyghtes.
a1522 G. Douglas tr. Virgil Æneid (1957) i. v. 81 Romulus sal the pepill ressaue and weld.
1633 Bp. J. Hall Plaine Explic. Hard Texts i. 131 I, and my familie have not taken that allowance which was appointed for the governour; so as, though I weilded the place, yet I forbore to take the maintenance allotted unto it.
b. intransitive. To rule, reign; to have command. Also figurative: to prevail. Obsolete.
ΘΠ
society > authority > rule or government > rule or govern [verb (intransitive)]
wieldOE
rixlec1175
rulea1382
governa1393
to have in (a person's) governinga1400
sway?1566
emperize1601
regularize1623
society > authority > power > influence > have influence [verb (intransitive)] > have controlling or prevailing influence
wieldOE
reign1340
sway1586
govern?1592
preside1728
dominate1818
OE Aldhelm Glosses (Brussels 1650) in L. Goossens Old Eng. Glosses of MS Brussels, Royal Libr. 1650 (1974) 444 Imperantibus [augustis Valeriano et Gallieno] : wealdendvm [altered from wealdedon].
c1225 (?c1200) St. Katherine (Royal) (1981) l. 8 Maxence..fleh into alixaundre. Constantin walde efter.
a1382 Bible (Wycliffite, E.V.) (Bodl. 959) (1965) 3 Esdras iv. 38 Trewþe..lyueþ & weldeþ in to worldis of worldis.
a1450 Ratis Raving 2270 Vilfulnes and mysknawleg Ay wodly weildand.
1592 (?a1425) Chester Plays (BL Add.) (1843) I. 98 As was from the begininge, And never shall have endinge, From worlde to worlde aye weildinge [1591 Huntington wendinge, 1600 Harl. 2013 weldinge], Amen! God of mighte moste.
c. transitive. To overcome, subdue (someone or something); to subjugate. Obsolete.
ΘΠ
society > authority > subjection > subjecting or subjugation > subject [verb (transitive)]
wieldOE
i-weldeOE
onwaldOE
overwieldlOE
amaistera1250
underlaya1300
daunt1303
underbringc1320
yoke?c1335
undercasta1340
afaitec1350
faite1362
subjecta1382
to make subjectc1384
distraina1400
underlouta1400
underthewa1400
underset1422
subjectc1460
subjuge?1473
submise?1473
dompt1480
suppedit?1483
to keep under1486
abandon1487
bandon?a1500
suppeditatec1545
to bring under1563
reduce1569
assubject1579
overpower1597
envassal1606
assubjugate1609
vassal1612
subact1619
vassalize1647
vassalate1659
to school down1818
to ride herd on (also over)1895
OE Harley Gloss. (1966) 144 Domuit, i. uicit, mitigauit, wylde.
a1200 (?OE) MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 191 Ðus fliteð þe fiend wið alle men and to fele þer-of walt to his wille.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 948 Heo weoren ræde & hehliche wenden heora eiþer wilnada oðer to wælden..mid wunderliche strengðen.
a1325 (c1250) Gen. & Exod. (1968) l. 526 Ðor is writen quat agte awold Ðat ðis werld was watre wold.
c1400 Comm. on Canticles (Bodl. 288) in T. Arnold Sel. Eng. Wks. J. Wyclif (1871) III. 22 (MED) Þei ben endurid in her unskilful errour til eendelees deeþ weelde hem.
2.
a. transitive. To have or retain (money, goods, land, etc.) at one's disposal or in one's keeping; to own, possess; to have the use or advantage of (a quality, faculty, etc.). Also: to take possession of; to obtain, gain; spec. to inherit. Obsolete (Scottish after 17th cent.).In quot. eOE with the object in the genitive.
ΘΚΠ
the mind > possession > have or possess [verb (transitive)] > possess and control
wieldeOE
to owe (also have) a wold (also on wield)c1175
to be mistress of1590
master1594
commanda1616
the mind > possession > acquisition > obtain or acquire [verb (transitive)]
wieldeOE
haveeOE
ofgoOE
oweOE
addlec1175
winc1175
avela1200
to come by ——a1225
covera1250
oughtc1275
reachc1275
hentc1300
purchasec1300
to come to ——c1330
getc1330
pickc1330
chevise1340
fang1340
umbracec1350
chacche1362
perceivea1382
accroacha1393
achievea1393
to come at ——a1393
areach1393
recovera1398
encroach?a1400
chevec1400
enquilec1400
obtainc1422
recurec1425
to take upc1425
acquirea1450
encheve1470
sortise1474
conques?a1500
tain1501
report1508
conquest1513
possess1526
compare1532
cough1550
coff1559
fall1568
reap1581
acquist1592
accrue1594
appurchasec1600
recoil1632
to get at ——1666
to come into ——1672
rise1754
net1765
to fall in for1788
to scare up1846
access1953
eOE King Ælfred tr. Gregory Pastoral Care (Hatton) (1871) l. 391 Manigra folca gestreones hie wieoldon.
a1170 ( Writ of Edward the Confessor, Abingdon (Sawyer 1066) in S. E. Kelly Charters of Abingdon Abbey, Pt. 2 (2001) 574 Ic cyðe eow þæt Ordric abbud & eal þæt hired on Abbendunes mynstre be minre unne & gife frigelice habban & wealdan Hornemeres hundred on hyre agenre andwealde.
?c1225 (?a1200) Ancrene Riwle (Cleo. C.vi) (1972) 284 [Christ] wrot wið hisachne blod. Saluz to his leofmon luue gretung for to..hire luue welden.
a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 144 He wex to a werwolf..ac his witt welt he after as wel as to-fore.
c1400 (c1378) W. Langland Piers Plowman (Laud 581) (1869) B. x. l. 83 Þe more he wynneth and welt welthes & ricchesse,..þe lasse good he deleth.
c1485 (?a1400) Child Bristow l. 542 in C. Horstmann Altengl. Legenden (1881) 2nd Ser. 321 Y haue no childe, Myn heritage for to wilde.
1590 C. Marlowe Tamburlaine: 1st Pt. sig. B2v What stature wields he, and what personage.
1603 P. Holland tr. Plutarch Morals 510 They..would never be able with wisdom and moderation to weld any great prosperitie [τὰς εὐπραγίας..ϕέρειν].
1790 A. Tait Poems 293 Wi' you I'll not marry, ye old rummelgarie, A yankie that's young I will weild.
b. transitive. To experience (a feeling, emotion, or state). Chiefly in negative sense: to suffer, undergo (something unpleasant or harmful); to endure, tolerate (something undesirable). Obsolete.
ΘΠ
the mind > emotion > [verb (transitive)] > feel an emotion
feelc1225
wielda1375
the mind > emotion > suffering > suffer mental pain [verb (transitive)]
thave835
i-dreeeOE
tholec897
underbearc950
adreeOE
dreeOE
driveOE
i-tholeOE
throwOE
underfoc1000
bearOE
takec1175
bidec1200
suffera1250
leadc1330
drinka1340
endure1340
wielda1375
underfong1382
receivec1384
sustain1398
finda1400
undergoa1400
underganga1470
ponder?a1525
tolerate1531
to go through ——1535
to feel the weight of?1553
enjoy1577
carry1583
abrook1594
the world > action or operation > operation upon something > have effect on [verb (transitive)] > be subjected to or undergo an action > undergo or experience
feelOE
seeOE
passa1325
provec1330
attastec1374
wielda1375
tastec1380
sufferc1390
to pass through ——c1400
expert?a1475
traverse1477
experiment1484
savour1509
to taste of1526
to go through ——1535
sustain1575
approve1578
try1578
experience1588
undergo1600
to run through ——1602
pree1806
the mind > mental capacity > knowledge > knowledge, what is known > experience > [verb (transitive)]
haveeOE
cuneOE
supOE
yfeeleOE
afondOE
canOE
seeOE
knowc1175
provea1200
feelc1225
passa1325
fraistc1330
wielda1375
wita1450
experiment1484
approve1578
experiencea1586
resent1595
fand-
the mind > emotion > calmness > patience > endure patiently [verb (transitive)] > bear with or tolerate
forbearc897
tholec950
bearOE
abidec1300
bidea1325
takec1330
suffer1340
wielda1375
to have patience with (also in, toward)c1384
supportc1384
to sit with ——c1400
sustainc1400
thulgec1400
acceptc1405
to away with1528
brook1530
well away1533
to bear with —1538
digest1553
to comport with1565
stand1567
purse?1571
to put up1573
well away1579
comport1588
fadge1592
abrook1594
to come away1594
to take up with1609
swallow1611
embracea1616
to pack up1624
concocta1627
to set down bya1630
to take with ——1632
tolerate1646
brook1658
stomach1677
pouch1819
a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 2990 So gret wonder walt þe quen of þe worþ bestes.
c1390 in F. J. Furnivall Minor Poems Vernon MS (1901) ii. 621 Weopyng and wo I walt.
c1440 in G. G. Perry Relig. Pieces in Prose & Verse (1914) 88 Wele or wa, ane of þase twa, To welde with-owtten ende.
1533 T. More 2nd Pt. Confut. Tyndals Answere iv. p. cxlii God..suffereth you not to be tempted aboue yt that ye maye bere, but maketh wyth the temptacyon a way out also, that ye maye well weild yt.
1578 J. Lyly Euphues f. 43v At the firste the Oxe weildeth not the yoke nor the Colte the snaffle,..yet time causeth the one to bende his necke, [etc.].
3.
a. transitive. To carry out, perform, accomplish (an act or deed); to be the cause of, bring about; (esp. of God) to determine, ordain (a course of events). Later also (Scottish): to achieve, attain (something). Obsolete.In quots. eOE, OE with the object in the genitive.
ΘΚΠ
the world > existence and causation > causation > [verb (transitive)]
wieldeOE
timberc897
letc900
rearOE
doOE
i-wendeOE
workOE
makeOE
bringc1175
raisec1175
shapec1315
to owe (also have) a wold (also on wield)a1325
procurec1330
purchasec1330
causec1340
conform1377
performa1382
excite1398
induce1413
occasionate?c1450
occasionc1454
to bring about1480
gara1500
to bring to passc1513
encause1527
to work out1534
inferc1540
excitate?1549
import1550
ycause1563
frame1576
effect1581
to bring in1584
effectuatea1586
apport?1591
introduce1605
create1607
generate1607
cast1633
efficiate1639
conciliate1646
impetrate1647
state1654
accompass1668
to bring to bear1668
to bring on1671
effectivate1717
makee1719
superinduce1837
birth1913
the world > action or operation > carrying out > execute, perform, or carry out [verb (transitive)]
lasteOE
ylastc888
wieldeOE
doeOE
dreeOE
forthOE
fremeOE
workOE
affordOE
full-bringc1175
fulfila1225
perfurnisha1325
complishc1374
performc1384
achievea1393
chevisea1400
practic?a1425
exploitc1425
execute1477
furnish1477
through1498
practa1513
enure1549
chare1570
enact1597
act1602
to carry out1608
outcarry1611
celebrate1615
complya1616
peract1621
tide1631
implement1837
eOE King Ælfred tr. Gregory Pastoral Care (Hatton) (1871) xlix. 377 Gif hwelc folc bið mid hungre geswenced, & hwa his hwæte gehyt & oðhielt, hu ne wilt he ðonne hiera deaðes?
OE Wulfstan Institutes of Polity (Junius) 148 Cyricþenas syndon..munde gewelhwær bedælde. And wa þam, þe ðæs wealt, þeh he swa ne wene.
a1200 MS Trin. Cambr. in R. Morris Old Eng. Homilies (1873) 2nd Ser. 45 Þurh mannes gemeleste..and naht bi his agene wille..deað him wes iwealde.
a1300 in R. Morris Old Eng. Misc. (1872) 101 [B]idde we alle þen heye kyng þat welde schal þe laste dom.
a1387 J. Trevisa tr. R. Higden Polychron. (St. John's Cambr.) (1865) I. 419 He may no werk soche wilde.
c1400 (?c1380) Pearl l. 812 For synne he set hymself in vayn, Þat neuer hade non hymself to wolde.
1513 G. Douglas in tr. Virgil Æneid viii. Prol. 22 All is wele done, God wait, weild he his will.
1572 (a1500) Taill of Rauf Coilȝear (1882) 968 He thocht him richt worthie to byde in his steid, For to weild that worschip.
b. intransitive. To act to achieve (or avoid) an implied outcome. Obsolete.In quot. OE2 transitive with the object in the genitive.
Π
OE Laws of Cnut (Nero) ii. xlv. 342 Gyf man wealdan mæge, ne dyde man æfre on Sunnandæges freolse ænigne forwyrhtne man, butan he fleo.
OE Laws: Episcopus (Junius) ix. 478 Þy sculon bisceopas mid worulddeman domas dihtan, þæt hi ne geþafian, gyf his waldan magan, þæt ðær ænig unriht up aspringe.
lOE Laws: Gerefa (Corpus Cambr.) iv. 453 Gyme ægðer ge ðæs selran ge þæs sæmran, þæt naðor ne misfare, gyf he wealdan mæge, ne corn ne sceaf.
c. intransitive. To fare, get on (well or badly); to act, to do things; to occupy oneself with something. Obsolete.In quot. c1384 in stronger sense: to act steadfastly, to stand firm.
ΘΠ
the world > action or operation > doing > a proceeding > proceed or carry on an action [verb (intransitive)] > get on well or badly
farec1000
speeda1122
wendc1325
hapc1350
wieldc1384
frame1509
shift?1533
to make out1776
to get on1861
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) Dan. xi. 32 The peple witynge her God shal weelde, and do.
c1460 (?c1400) Tale of Beryn l. 1803 Howe shuld o sely lombe, a-mong wolvis weld, And scape [emended in ed. to scapen] vn-I-harmyd?
a1500 Bernardus de Cura Rei Famuliaris 351 Quham god of mycht bade wald and virke & leffe In wytnes of adame and of eue.
1565 in J. Cranstoun Satirical Poems Reformation (1891) I. i. 17 Rather given whollie to weld wth the sworde, Then worke that wisdome have firmelie affied.
1581 A. Hall tr. Homer 10 Bks. Iliades v. 93 Although he weelded wel in fight.
4.
a. transitive. To direct the movement or action of (something), to control; to lead, guide; (occasionally) to hold in check. Obsolete.In quot. eOE with the object in the genitive.
ΘΠ
society > authority > control > [verb (transitive)]
wieldeOE
redeOE
temperc1000
wisc1000
yemec1000
aweldc1175
guy13..
rule1340
attemperc1374
stightlea1375
justifya1393
governa1400
moder1414
control1495
moderate1534
rein1557
manage1560
sway1587
to bear (a rein) upon1603
bridle1615
ephorize1647
puppet1840
coact1855
boss1856
run1869
swing1873
society > authority > control > [verb (transitive)] > guide
wieldeOE
steera1000
wisc1000
wiseOE
turnc1175
kenc1200
conduec1330
dressc1330
govern1340
addressc1350
guidea1400
conducec1475
conduct1481
rectifya1500
besteer1603
helm1607
engineer1831
beacon1835
the world > action or operation > advantage > usefulness > use (made of things) > use or make use of [verb (transitive)] > have for use
wieldeOE
sport1791
the world > action or operation > doing > activity or occupation > occupy or engage (a person) [verb (transitive)] > conduct (an affair) > deal with (a matter)
takec1175
speedc1374
handc1440
to deal with1469
deduce1528
deal1586
wield1595
cope with1641
tractate1657
handlea1774
job1825
absorb1826
address1838
eOE King Ælfred tr. Boethius De Consol. Philos. (Otho) (2009) I. xxix. 522 Sio eax welt ealles þæs wænes.
a1325 in C. Brown Relig. Lyrics 14th Cent. (1924) 31 Marie..bringe me to þat heye kyng þat weldeþ sune & mone.
1558 T. Phaer tr. Virgil Seuen First Bks. Eneidos ii. 529 So sayd she, and gan to welde Hym aged man, and in the sacred seat hym set and helde.
1595 E. Spenser Colin Clouts come Home Againe sig. B Loue will not be drawne, but must be ledde, And Bregog did so well her fancie weld, That her good will he got her first to wedde.
1612 M. Drayton Poly-olbion ii. 26 Her new-beginning banke her water scarcely weelds.
b. transitive (reflexive). To control oneself or one's behaviour, emotions, etc.; to govern oneself; to conduct oneself (in a specified way). Also: to control one's physical movement or bearing. Obsolete.In quot. OE with the reflexive pronoun in the genitive.In quot. 1647 with the limbs as subject; cf. sense 4d.
ΘΚΠ
the world > action or operation > behaviour > behave or conduct oneself [verb (reflexive)]
wieldOE
leadc1175
bear?c1225
steera1250
to take onc1275
contain1297
to shift one's handa1300
demeanc1320
guyc1325
govern1340
keep1362
havec1390
rulec1390
guide14..
conceivea1425
maintain?a1425
maynea1425
behavec1440
disporta1450
orderc1487
use1497
handle?1529
convey1530
gesture1542
treat1568
carry1584
deport1598
bestow1606
comport1616
mienc1680
conduct1706
the world > movement > bodily movement > move body or members [verb (reflexive)] > use one's limbs
wieldOE
bewieldc1200
the world > life > the body > structural parts > muscle > [verb (transitive)] > control one's movement
wieldOE
OE Confessionale Pseudo-Egberti (Corpus Cambr. 190) 183 heading Be cnihtum and be mædenum on hwylcere yldo hi moton hyra sylfra wealdan.
a1225 (c1200) Vices & Virtues (1888) 51 He lai alswa ðat child ðe nan god ne cann, ne speken ne mai, ne isien, ne him seluen wealden.
c1330 (?c1300) Bevis of Hampton (Auch.) l. 368 Whan þow ert of swich elde, Þat þow miȝt þe self wilde, And ert of age.
a1400 (a1325) Cursor Mundi (Fairf. 14) l. 24358 Þorou mi hert I felde hit stange my-self I muȝt noȝt welde.
a1475 (?a1430) J. Lydgate tr. G. Deguileville Pilgrimage Life Man (Vitell.) l. 20587 Somme be lame, and feble..And somme strong, and gon vp-ryht, And many welde hem sylff ryht wel.
c1500 How Good Wijf (Trin. Cambr. R.3.19) in Babees Bk. (2002) i. 46 So wysely thee welde That þy frendys haue Ioy of thee.
1540 R. Jonas tr. E. Roesslin Byrth of Mankynde i. f. xvv Nother can it weld or helpe it self to come forth.
1647 C. Harvey Schola Cordis vi. iii The limbs unable are themselves to welld [rhyme swell'd].
c. transitive. To carry (something heavy or requiring effort); to bear. Obsolete.
ΘΠ
the world > movement > transference > [verb (transitive)] > convey or transport > carry > something heavy
wieldc1275
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 568 Þa Troinisce men..duden of þan wilden al heora iwilla, to þan scipen wælden [perhaps read to þan scipen lædden swa muche swa heo wælden; c1300 Otho to þe sipes ladden so moche so iwolden].
c1405 (c1390) G. Chaucer Monk's Prol. (Hengwrt) (2003) l. 264 She wolde kille Leons Leopardes and Beres..And in hir Armes welde hem at hir wille.
c1450 (?a1400) Wars Alexander (Ashm.) l. 838 Þan Alexander..Wynnes him vp a wardrere he walt in his handis.
1592 T. Kyd Spanish Trag. i. sig. B4 I tooke him vp and wound him in mine armes. And welding him vnto my priuate tent, There laid him downe.
d. transitive. To have the use and control of (the body, a part of the body, a faculty, etc.); to control, direct the movement of (the body, limbs, etc.). Now rare.Quot. OE shows use of the related Old English gewealden (adjective) in sense ‘easily controlled’.In quot. 1987 perhaps simply a contextual use of sense 5c.
ΚΠ
OE Gifts of Men 46 Hond bið gelæred, wis ond gewealden, swa bið wyrhtan ryht, sele asettan.]
c1325 (c1300) Chron. Robert of Gloucester (Calig.) l. 3093 Hii ne ssolleþ abbe þe leste ston þe wule ich may weld [c1425 Harl. wolde] min hond.
c1405 (c1395) G. Chaucer Summoner's Tale (Hengwrt) (2003) l. 239 [In o]ure chapitre praye we..To crist that he thee sende heele and myght Thy body for to welden.
a1450 York Plays (1885) 212 (MED) Wele wer þam þat…Might welde þer lymmes withouten striffe.
1508 Golagros & Gawane (Chepman & Myllar) sig. biiv Quhill I may my wit wald, I think my fredome to hald.
1754 J. Burgh Dignity Human Nature ii. iii. 123 It is evidently of advantage, that a young gentleman be, from his infancy almost, put into the way of wielding his limbs decently.
1823 J. Kennedy Poems & Songs 28 Our curlers keen their bodies wield For pies and drink.
1987 Noûs 21 332 Some subjects have..the idea of a body which is special to them, a body which is significantly connected to their experience..a body which it seems to them they can wield in certain ways which are apparently dependent upon their will.
e. transitive. gen. To deal or cope with (something) successfully; to manage; (more generally) to engage with. Now rare (English regional (Yorkshire) in later use).In quot. 1530: to inflect grammatically.
ΘΚΠ
the world > action or operation > doing > activity or occupation > be occupied or busy (in or at something) [verb (intransitive)] > conduct affairs > deal with a matter > competently
wielda1500
to make good (also quick, sure, etc.) worka1616
manage1762
cope with1934
the mind > language > linguistics > study of grammar > morphology > inflection > inflect [verb (transitive)]
wield1530
inflect1668
a1500 (?a1390) J. Mirk Festial (Gough) (1905) 196 Then callyd þe norys to þe modyr, and bade hur..helpe hur forto folde þe chyldys cloþis; for scho was to woke, and myght not welde hom.
1530 J. Palsgrave Lesclarcissement Ded. sig. A iiv How to welde hym [sc. a frenche worde], in his cases, gendre, nombres, modes, tenses, and persons.
1650 T. Fuller Pisgah-sight of Palestine iii. 326 It is no shame for one to admit a partner in that weighty work, which he cannot weild by himself.
1742 E. Young Complaint: Night the Second 29 Whose mind was..Strong, to weild all Science.
1891 S. O. Addy Suppl. Gloss. Words Sheffield 63 A farmer living at Ashover, in Derbyshire, said to me, ‘There's no farm I could ha' liked better if I could only ha' welded it’.
1905 J. K. Snowden in Eng. Dial. Dict. VI. at Wield An old Yorkshireman from Airedale was talking of a poaching affray in which a man ran away when he was in a position of advantage, though set upon by two antagonists. ‘He could 'a' wielded both on 'em, easy’.
f. transitive. To express (a thought, idea, feeling, etc.); to utter (words or speech).In later use echoing or with reference to Shakespeare (see quot. 1608).
ΘΠ
the mind > language > speech > speak, say, or utter [verb (transitive)]
speakc825
queatheOE
forthdoc900
i-seggenc900
sayeOE
speak971
meleOE
quidOE
spella1000
forthbringc1000
givec1175
warpa1225
mootc1225
i-schirea1250
upbringa1250
outsay?c1250
spilec1275
talec1275
wisea1300
crackc1315
nevena1325
cast1330
rehearsec1330
roundc1330
spend1362
carpa1375
sermona1382
to speak outc1384
usea1387
minc1390
pronouncea1393
lancec1400
mellc1400
nurnc1400
slingc1400
tellc1400
wordc1400
yelpc1400
worka1425
utterc1444
outspeakc1449
yielda1450
arecchec1460
roose?a1475
cutc1525
to come forth with1532
bubble1536
prolate1542
report1548
prolocute1570
bespeak1579
wield1581
upbraid1587
up with (also mid) ——1594
name1595
upbrayc1600
discoursea1616
tonguea1616
to bring out1665
voice1665
emit1753
lip1789
to out with1802
pitch1811
go1836
to open one's head1843
vocabulize1861
shoot1915
verbal1920
be1982
1581 A. Hall tr. Homer 10 Bks. Iliades v. 77 To the Gods..he wold not weeld his thought.
1587 A. Day Longus's Daphnis & Chloe sig. M1 The best are mute, And may not weld the greatnes of her praise.
1608 W. Shakespeare King Lear i. 50 Sir I do loue you more then words can weild the matter. View more context for this quotation
a1635 R. Corbet Poems (1672) 95 Outwent the Townsmen all in Starch,..into the Field, Where one a Speech could hardly wield.
1855 J. Miller Let. 5 Sept. in T. E. Buckley et al. If you love that Lady, don't marry Her (2000) 375 He wielded the matter of my marriage much more severely & pertinaciously than I expected.
2008 J. H. Anderson Reading Allegorical Intertext 195 Goneril's words not only fail to wield the matter of love but wield instead its absence.
5. (Now the usual sense.)
a. transitive. To handle (a weapon, tool, or instrument, now always one held in the hand) skilfully, effectively, or with ease; (more generally) to hold and use; to manipulate; to ply; to brandish.In quot. OE with the handled weapon in the dative.
ΘΚΠ
society > armed hostility > military equipment > operation and use of weapons > use or wield (a weapon) [verb (transitive)]
wieldOE
swipc1275
layc1330
fall1597
ground?1650
the world > action or operation > advantage > usefulness > use (made of things) > use or control > [verb (transitive)]
wind993
wieldOE
aweldc1175
bewieldc1200
demeanc1300
use1340
plya1393
governc1405
exercite1475
apply1531
manage1590
sway1609
manipulate1834
wage1836
OE Beowulf (2008) 2038 Þenden hie ðam wæpnum wealdan moston.
c1384 Bible (Wycliffite, E.V.) (Douce 369(2)) (1850) 1 Thess. iv. 4 This is the wille of God..that ȝe absteyne ȝou fro fornycacioun. That ech of ȝou kunne welde his vessel in..hoolynesse..not in passioun of desyr.
a1470 T. Malory Morte Darthur (Winch. Coll. 13) (1990) II. 461 Is there here ony of you that woll take uppon you to welde this shylde?
1563 P. Whitehorne tr. Onasander Of Generall Captaine & his Office f. 74 Muche lesse the slingers can wild their slinges..: being hindered of the Souldiers.
1603 G. Owen Descr. Penbrokshire (1892) 275 Monstrouse cudgells..as bigge as the partie is well able to wild.
1736 (?c1450) Noah's Ark in N. Davis Non-cycle Plays & Fragm. (1970) 21 Worklooms for to work and weeld.
1860 J. Tyndall Glaciers of Alps i. xxii. 159 Never wielding my hatchet until my balance was secured.
1915 Indianapolis Star 26 Apr. 12/5 About twenty men have been wielding racquets on the practice courts the last few weeks, and the tourney will have a heavy entry list.
1971 Times 22 Jan. 14/3 Aspirants..would be well-advised to practise the art of conversing while wielding wine glass and loaded plate.
2018 Australian (Nexis) 9 Oct. 22 Often you'll need to contend with an array of thugs wielding shields, stun batons, small arms and more exotic weaponry.
b. transitive. To exercise (power, authority, influence, etc.). Now often with over.In quot. eOE with the object in the genitive.
ΘΠ
society > authority > [verb (transitive)]
wieldeOE
bearOE
rulea1393
sway1575
carry1598
the world > action or operation > doing > practice, exercise, or doing > practise or carry on [verb (transitive)] > exercise dominion, jurisdiction, etc.
wieldeOE
exercise1590
eOE tr. Orosius Hist. (BL Add.) (1980) iii. xi. 80 Cassander hie het þær besittan; & him ealles þæs anwaldes weold Mæcedonia rices.
1592 A. Munday tr. L. T. A. Masque of League sig. Q2 In furie they reiect and throwe off the yoke of obedience to the King, Superiours and Magistrates, themselues weilding and managing the highest authoritie.
1861 H. T. Buckle Hist. Civilization Eng. II. vi. 412 Over the inferior order of minds, they still wield great influence.
1956 Economist 28 Jan. 669/1 Tying agreements..may therefore be ruled illegal after a relatively narrow enquiry to establish that the seller is wielding ‘monopolistic leverage’.
2018 Daily Tel. (Nexis) 8 Dec. 19 Agents in the modern game wield far too much power over their players and the sport.
c. transitive. To make use of (something) as a tool or weapon.
ΘΠ
the world > action or operation > advantage > usefulness > use (made of things) > use or make use of [verb (transitive)]
noteOE
take?a1160
turnc1175
usec1300
to fare witha1340
benote1340
spenda1400
usea1400
weara1400
naitc1400
occupy1423
to put (also set) in work?a1425
practise?c1430
apply1439
employ?1473
to call upon ——1477
help1489
tew1489
handle1509
exercise1526
improvea1529
serve1538
feed1540
enure1549
to make (also take) (a) use of1579
wield1601
adoperate1612
to avail oneself ofa1616
to avail oneself ofa1616
prevail1617
to make practice of1623
ploy1675
occasion1698
to call on ——1721
subserve1811
nuse1851
utilize1860
1601 W. Cornwallis Ess. II. l. sig. Nn3v I am the veriest bungler..that euer welded tongue.
1775 P. Duigenan Pranceriana 62 She sends him forth to wield the grey-goose pen, And scourge the publick deeds of publick men.
1862 F. D. Maurice Mod. Philos. vii. §13. 343 Wielding the learning of the old times with incomparable facility.
1886 A. Weir Hist. Basis Mod. Europe xv. 588 The rapidly increasing importance of the middle classes, as they wielded more efficiently capital and machinery.
1918 A. Menzies Study of Calvin 396 Who could wield such scathing invective?
2009 New Yorker 9 Nov. 86/2 Turning to McGregor and wielding the famous ‘sparkly eyes’ technique, as taught to super-spies, without a smirk.
6. transitive. To take (a person) as one's husband or wife; to marry or be married to (someone). Also: to take (a person) as a lover. Obsolete.
ΘΠ
society > society and the community > kinship or relationship > marriage or wedlock > action or fact of marrying > marry [verb (transitive)]
bewedc1000
bespousec1175
wieldc1275
marrish1340
wedc1380
geta1393
takea1400
espouse?1435
marry1441
couplec1540
contract1599
to take on1611
consort?1615
to take to one's bosom1881
nuptial1887
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) l. 99 Feour winter he heuede þat wif mid wrðscipe to welden.
c1300 (?c1225) King Horn (Cambr.) (1901) l. 308 Þu schalt þi trewþe pliȝte..Me to spuse holde, & ihc þe lord to wolde.
a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 856 Lever hire were have welt him at wille þan of þe world be quene; so fair…þe frek was.
a1470 T. Malory Morte Darthur (Winch. Coll. 13) (1990) I. 359 My lorde, sir Gareth, ys to me more lever to have and welde as my husbonde than ony kyng.
1572 (a1500) Taill of Rauf Coilȝear (1882) 928 Wed ane worthie to wyfe, and weild her with win.

Phrases

P1. to wield (the) life: to be alive; to live. Obsolete.In quot. OE with life in the dative.
Π
OE Guthlac A 268 Oft we ofersegon bi sæm tweonum þeoda þeawas, þræce modigra, þara þe in gelimpe life weoldon.
a1375 (c1350) William of Palerne (1867) l. 1645 Þer nys lord..þat þe liif weldes..þat soþli nere simple i-nouȝ þat semly to have.
P2. to wield the (also a, one's) sceptre and variants: to exercise supreme authority; to reign, rule. Also figurative. Cf. to sway the sceptre at sway v. 8a, to wield the axe at axe n.1 Additions.
ΘΠ
society > authority > rule or government > sole rule > rule as monarch [verb (intransitive)]
reignc1325
rikec1350
to sit on the (also one's) throne1538
to wield the (also a, one's) sceptre1567
monarchize1592
regalize1599
royalize1606
thronea1616
monarcha1653
sovereignize1661
1567 G. Turberville Epitaphes, Epigrams f. 140v Not to excell in seate or wield the Regall Mace, Or Scepter in such stately sort as might commende the place.
a1616 W. Shakespeare Henry VI, Pt. 3 (1623) iv. vii. 73 His Head by nature fram'd to weare a Crowne, His Hand to wield a Scepter . View more context for this quotation
1821 W. Scott Kenilworth I. vii. 164 The late prime favourite of England, who wielded her general's staff and controuled her parliaments.
1858 F. M. Müller German Classics p. xxvi The intellectual sceptre of Germany was wielded by a new nobility.
2018 Globe & Mail (Canada) (Nexis) 17 Feb. (Ontario ed.) a20 A longtime sovereign-in-waiting now bent on wielding his sceptre.

Derivatives

(In sense 5.)
ˈwielded adj. that is handled, plied, exercised, etc.; now usually with modifying adverb.
ΘΠ
the world > action or operation > advantage > usefulness > use (made of things) > use or control > [adjective] > used or controlled
wielded1805
1805 Lady's Monthly Museum Mar. 207 Does the great Emp'ror think..that I tremble at the ermin'd vest, The wielded sceptre, and the starry breast?
1956 Times Lit. Suppl. 22 June 377/3 It is the Spirit of God rather than humanly wielded authority that is the principle of unity.
2003 D. N. Nelson in M. N. Dedaić & D. N. Nelson At War with Words 449 After war, the deftly wielded pen can rewrite history such that victory arises from defeat.
ˈwieldable adj. capable of being wielded; easily handled, used, or manipulated.
ΘΠ
the world > action or operation > advantage > convenience > [adjective] > easily managed
handsome1440
wieldya1450
maniable1484
willing?a1513
tractable1555
wieldsome1565
manuable1594
manageable1598
handleable1611
subject1619
manuala1631
handy1640
flippant1677
wieldablea1688
clever1715
able1741
habile1741
docile1774
sweet1883
hand-tame1911
a1688 J. Bunyan Acceptable Sacrifice (1689) 148 I will make your Heart sensible, soft, wieldable, governable and penitent.
1733 J. Swift Let. 31 Mar. in G. Sherburn Corr. Alexander Pope (1956) III. 362 All your things came over quickly, and are immediately printed, in tolerable wealdable volumes, not your monstrous twelvepenny folio.
1800 R. Southey in J. W. Robberds Mem. W. Taylor (1843) I. 325 As easy and as wieldable as blank verse.
2013 Manch. Evening News (Nexis) 4 Jan. 2 The internet was a tool wieldable by humble bands to make their mark without the need for record labels.
ˈwieldance n. Obsolete the action of wielding or using something.
ΘΠ
the world > action or operation > advantage > usefulness > use (made of things) > use or control > [noun]
handlinga1250
working?a1425
managing1579
wielding1581
wieldance1634
managery1654
manipulation1801
manoeuvre1834
operation1872
1634 Bp. J. Hall Contempl. Hist. New Test. (STC 12640.5) i. 451 This spirituall edge shall either turne againe, or (through our weake weildance) not enter the stubburne and thick hide of obdured hearts.
This entry has been updated (OED Third Edition, December 2019; most recently modified version published online June 2022).
<
n.OEadj.eOEv.eOE
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/24 21:13:09