请输入您要查询的英文单词:

 

单词 afang
释义

afangv.

Forms: see a- prefix1 and fang v.1
Origin: A word inherited from Germanic.
Etymology: Cognate with Old Frisian urfā to receive a larger part (of an inheritance), Old Dutch irfān , irfangan to accuse, to rebuke, Old High German irfāhan to take note (of a misdeed), to rebuke < the Germanic base of or- prefix (compare a- prefix1) + the Germanic base of fang v.1 Compare also Old Dutch irfanknussi refutation, Old High German irfengida act of requesting (something) back. Some late Old English and Middle English examples may alternatively show a reduced form of onfang v. (see discussion at a- prefix1 and and- prefix); likewise, some Middle English examples may perhaps show a variant of i-fang v. (see discussion at a- prefix2). Compare onfang v., i-fang v.In Old English a strong verb of Class VII; distinctively strong inflections survive into Middle English. The Middle English present stem afang- , afong- is after the past participle form (see discussion at fang v.1).
Obsolete.
1. transitive. To take by force or authority; to seize, apprehend. Also intransitive.
ΘΚΠ
the mind > possession > taking > seizing > seize [verb (transitive)]
gripea900
afangOE
to lay hands (or hand) on or upon (also in, to)OE
repeOE
atfonga1000
keepc1000
fang1016
kip1297
seize1338
to seize on or upon1399
to grip toc1400
rapc1415
to rap and rendc1415
comprise1423
forsetc1430
grip1488
to put (one's) hand(s) on (also in, to, unto, upon)1495
compass1509
to catch hold1520
hap1528
to lay hold (up)on, of1535
seisin?c1550
cly1567
scratch1582
attach1590
asseizea1593
grasp1642
to grasp at1677
collar1728
smuss1736
get1763
pin1768
grabble1796
bag1818
puckerow1843
nobble1877
jump1882
snaffle1902
snag1962
pull1967
OE (Mercian) Rushw. Gospels: Matt. iv. 12 Quod iohannis traditus esset : þæt iohannis wæs afongen.
lOE Salisbury Psalter xlix. 9 Non accipiam de domo tua uitulos, neque de gregibus tuis hyrcos : na ic afo of huse þinan cealfas & na of heorde þinre buccan.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) 11291 Ȝif he mihte afon, he wolde hine slæn oðer an-hon.
c1300 St. James Great (Laud) l. 101 in C. Horstmann Early S.-Eng. Legendary (1887) 37 (MED) Huy me wullez a-sle, ȝif huy me a-fongueth eft.
c1330 (?c1300) Guy of Warwick (Auch.) 1993 (MED) Þou schalt afong Four hundred kniȝtes wiȝt and strong; Þou schalt ȝif þe first asaut.
2.
a. transitive. To come into possession of; to be the recipient of; to receive (a thing), get.In Old English also with genitive.
ΘΚΠ
the mind > possession > acquisition > receiving > receive [verb (transitive)] > be given
underfoc888
afangOE
underfongc1175
getc1300
latchc1300
undertake1393
receivea1400
to take up1639
to come into ——1672
to fall in for1788
OE West Saxon Gospels: Matt. (Corpus Cambr.) ii. 12 Hi afengon [OE Lindisf. ondsuere onfeing; L. responso accepto] andsware on swefnum þæt hi eft to Herode ne hwyrfdon.
OE Stowe Psalter xlvii. 10 Suscepimus deus misericordiam tuam in medio templi tui : we afengon god mildheortnysse ðine on midle temple ðin.
a1225 (?OE) MS Lamb. in R. Morris Old Eng. Homilies (1868) 1st Ser. 135 (MED) Mon scal afon eft feole folde mede and muchele.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) 11961 He wunde afeng [c1300 Otho onderfeng] feouwer unchene long.
c1350 (a1333) William of Shoreham Poems (1902) 50 And at ordres auangeþ hy Þe bok of þe godspelle.
c1390 King of Tars (Vernon) l. 990 in Englische Studien (1889) 11 58 (MED) Þe deþ þei scholde a-fonge.
c1425 (c1300) Chron. Robert of Gloucester (Harl.) 368 (MED) He auong [a1400 avenge; c1325 ueng] hys kynedom.
a1450 (c1410) H. Lovelich Merlin (1932) III. l. 18120 (MED) Non man dorste his strokes afong.
b. transitive. To partake of (food, drink, medicine, etc.).Frequently with reference to the Eucharist.In Old English with genitive.
ΘΚΠ
the world > food and drink > food > consumption of food or drink > [verb (transitive)]
brookc950
abiteOE
haveOE
afangOE
takec1175
notea1200
usec1300
spendc1380
consumec1400
partake1602
pree1680
discuss1751
tuck1784
to put down1795
to be (also go) at the ——1796
go1830
kill1833
to put away1839
down1852
to put over1880
to wrap (oneself) (a)round1880
shift1896
OE Wulfstan Homily (Corpus Cambr. 201) in A. S. Napier Wulfstan (1883) 180 And aa is swa betere manna gehwilcum, swa he oftor to ðam [sc. to husle] gearwige hine silfne, forðam þe hit is ealra læcedoma selost, þe æfre gewurde, þam, þe þæs geearniað, þæt he his afon mot him silfum to þearfe.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 8859 Nu þu scalt a-fon of þissen drinchen ane dæle.
c1300 Jewish Boy in Publ. Mod. Lang. Assoc. Amer. (1923) 38 313 (MED) Þat fole ȝeode to afonge godes flesch & his blod.
a1450 (a1400) Feast of Corpus Christi (Bodl.) in Archiv f. das Studium der Neueren Sprachen (1889) 82 312 (MED) Þat he were clene schriue, þat flesch to afonge.
c. intransitive. Of fire: to consume with flames, burn. rare.
ΚΠ
a1450 (c1410) H. Lovelich Hist. Holy Grail li. l. 220 (MED) They Axeden..whethir this fyr scholde lasten longe, Oþer Endelesly there stille to A-fonge.
3. transitive. To accept into one's company; to receive (a person), greet, welcome.In Old English also with genitive.
ΘΚΠ
society > leisure > social event > visit > visiting > visit [verb (transitive)] > receive as visitor
underfo924
afangOE
underfonga1175
fangc1275
upfoa1300
seec1500
entertain1559
OE West Saxon Gospels: Mark (Corpus Cambr.) xvi. 19 He wæs on heofonum afangen [OE Lindisf. onfenge; L. adsumptus].
OE tr. Gospel of Nicodemus (Cambr.) xv. §4. 189 Nichodemus hyne þa myd wurðscype ham to hys huse afeng [lOE Vitell. onfeng; L. suscepit].
lOE Anglo-Saxon Chron. (Domitian A.viii) anno 878 His [sc. Guthrum] se cing afeng [eOE Parker onfeng] ðar at fulwihte, & his crismlysing was at Wedmor.
a1250 in C. Brown Eng. Lyrics 13th Cent. (1932) 6 (MED) Auouh mine soule, hwon ich of þisse liue uare.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) 7066 Send..æfter þine cunnen & afeoh [c1300 onderfang] heom mid wunne.
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) 7815 Vortigerne..þa læuedi aueng mid swiðe uæire læten.
c1330 (?a1300) Arthour & Merlin (Auch.) (1973) l. 2536 Ygerne wende it were her lord And him afenge wiþ fair acord.
c1380 Sir Ferumbras (1879) 2904 (MED) Prayhede he to god Almiȝt scholde ys soule auonge.
c1450 (a1400) Libeaus Desconus (Calig. A.ii) (1969) l. 1401 (MED) A lady..Afeng [a1500 Lamb. Resseyued] hym fayr and well.
4. transitive. To beget (offspring), to conceive. Cf. onfang v. 3.
ΘΚΠ
the world > life > biology > biological processes > procreation or reproduction > conception > conceive [verb (transitive)]
onfangOE
underfoa1100
afanglOE
understandc1200
underfonga1300
conceptionc1350
conceivea1400
concept1603
lOE Salisbury Psalter l. 7 Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater mea : efne soþlice on unrihtwisnesse geeacnod ic eom & on synnan afeng me moder min.
c1300 Judas Iscariot (Harl.) l. 30 in F. J. Furnivall Early Eng. Poems & Lives Saints (1862) 108 (MED) Ac hi no child for no þing bituene hem nemiȝte afonge.
c1350 (a1333) William of Shoreham Poems (1902) 119 For so hy [sc. the Virgin Mary] hyne scholde ferst auonge, Þer nes no senne þer amonge.
5. transitive. To consent to take (a thing offered), to accept. Also intransitive with of.
ΘΚΠ
the mind > possession > acquisition > receiving > receive [verb (transitive)] > accept
onfangeOE
fangOE
to take with ——lOE
takec1175
understandc1200
afangc1275
receivec1330
accepta1382
'lowa1382
except1393
to take up1570
to take a person up on (something)1807
to take up1810
c1275 (?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1963) 7278 Nulleð heo nauere longe habben þe to kinge, buten þu..a-fo hæðene laȝen.
c1300 St. Alban (Laud) l. 20 in C. Horstmann Early S.-Eng. Legendary (1887) 68 (MED) He gan to leue on Ihesu crist and cristinedom ta-fongue.
c1330 (?c1300) Guy of Warwick (Auch.) 2791 (MED) Þemperour..Castels him bede..& riche fes, Ac he þerof nolde afo.
a1425 St. Mary Magdalen (Trin. Cambr.) l. 276 in Archiv f. das Studium der Neueren Sprachen (1882) 68 62 (MED) He..name þe wey as pilgrime to wende to Rome..& avonge cristendome.
a1450 (a1400) Feast of Corpus Christi (Bodl.) in Archiv f. das Studium der Neueren Sprachen (1889) 82 308 (MED) Let hym clene chryue & afong penauns for his wrecched lyue.
6. transitive. Of a thing: to take in, contain, hold. rare.
ΘΚΠ
the world > movement > motion in a certain direction > going or coming in > go or come into [verb (transitive)] > take in
afangc1300
to take inc1330
sup1513
take1555
c1300 St. Thomas Becket (Laud) l. 2430 in C. Horstmann Early S.-Eng. Legendary (1887) 176 Al þe contreie þare-a-boute, þe tounes wide..Vnneþe miȝten al þat folk þat þudere cam a-fonge.
This entry has been updated (OED Third Edition, September 2012; most recently modified version published online June 2022).
<
v.OE
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/24 10:23:52