be host ⇒ 今天聚餐我做东。 Jīntiān jùcān wǒ zuòdōng. → The meal today is my treat.
房东
landlord
股东
shareholder
东半球
eastern hemisphere
东道国
host nation
东山再起
make a comeback
东张西望
look in all directions ⇒ 他东张西望,也没找到出租车。 Tā dōng zhāng xī wàng, yě méi zhǎo dào chūzūchē. → He looked in all directions, but couldn't find a taxi. ⇒ 考试时,不许东张西望。 Kǎoshì shí, bùxǔ dōng zhāng xī wàng. → During exams it is not permitted to look around.
东拉西扯
rambling ⇒ 你不要再东拉西扯了,快说正经事。 Nǐ bùyào zài dōng lā xī chě le, kuài shuō zhèngjingshì. → Stop rambling and get to the point.
东拼西凑
scrimp and save ⇒ 他就这样东拼西凑,硬把学费交上了。 Tā jiù zhèyàng dōng pīn xī còu, yìng bǎ xuéfèi jiāoshàng le. → This is how he scrimped and saved, and managed to pay for the school fees.
东跑西颠
rush around
付诸东流
waste ⇒ 巨额投资付诸东流。 Jù'é tóuzī fù zhū dōng liú. → A huge investment was wasted.
声东击西
decoy tactics ⇒ 这位将军作战时善于声东击西。 Zhè wèi jiāngjūn zuòzhàn shí shànyú shēng dōng jī xī. → In war this general is excellent at decoy tactics.
东 ... 西 ...
⇒ 东倒西歪 dōng dǎo xī wāi → walk unsteadily ⇒ 他说话是东一句, 西一句。 Tā shuōhuà shì dōng yī jù, xī yī jù. → He talks incoherently.
English translation of '东'
东 (東)
(dōng)
名
(= 方向) east
⇒ 东南亚 (Dōngnányà) Southeast Asia
⇒ 东风 (dōngfēng) east wind
⇒ 中国东临太平洋。 (Zhōngguó dōng lín Tàipíngyáng.) China borders on the Pacific Ocean to the east.