(= fix moment for) [visit etc] 定于(於)
(dìng yú) ⇒ They timed the attack for six o'clock.
他们定于6点发动攻击。
(Tāmen dìng yú liù diǎn fādòng gōngjī.)
it is time for sth/to do sth 是做某事的时(時)候
(shì zuò mǒushì de shíhou)
to have a good/bad time 度过(過)一段愉快/不愉快的时(時)光
(dùguò yī duàn yúkuài/bù yúkuài de shíguāng)
to spend time 花时(時)间(間)
(huā shíjiān)
to spend one's time doing sth 花时(時)间(間)做某事
(huā shíjiān zuò mǒushì)
three times a day 一日三次
(yī rì sān cì)
three times the size of sth 某物大小的3倍
(mǒuwù dàxiǎo de sān bèi)
four at a time 一次4个(個)
(yī cì sì gè)
for a time 好一段时(時)间(間)
(hǎo yī duàn shíjiān)
all the time 总(總)是
(zǒngshì)
for the time being 暂(暫)时(時)
(zànshí)
from time to time 偶尔(爾)
(ǒu'ěr)
time after time, time and again 一次次
(yī cì cì)
at one time (= in the past) 曾经(經)
(céngjīng)
at the same time (= nevertheless) 然而
(rán'ér) (= simultaneously) 同时(時)
(tóngshí)
at times (= sometimes) 有时(時)
(yǒushí)
in time (= eventually) 到时(時)
(dàoshí)
to be in time (Mus) [singers, dancers etc] 合拍
(hépāi)
in time (for) 正好赶(趕)上( ... )
(zhènghǎo gǎnshàng ( ... ))
in a week's/month's time 一周(週)/月以后(後)
(yī zhōu/yuè yǐhòu)
in no time, in next to no time 立刻
(lìkè)
it's about time ... or it's high time ... 早就该(該) ...
(zǎo jiù gāi ... )
the best/worst film of all time 有史以来(來)最好/最差的电(電)影
(yǒu shǐ yǐ lái zuì hǎo/zuì chà de diànyǐng)
any time 任何时(時)候
(rènhé shíhou)
on time 准(準)时(時)
(zhǔnshí)
once upon a time 很久以前
(hěn jiǔ yǐqián)
to be 30 minutes behind time/ahead of time 晚了/提前30分钟(鐘)
(wǎnle/tíqián sānshí fēnzhōng)
by the time he arrived 到他到达(達)时(時)
(dào tā dàodá shí)
5 times 5 is 25 5乘5等于(於)25
(wǔ chéng wǔ děngyú èrshíwǔ)
what time is it?, what's the time? 几(幾)点(點)了?
(jǐ diǎn le?)
to ask sb the time 问(問)某人时(時)间(間)
(wèn mǒurén shíjiān)
time off (from work) 休假
(xiūjià)
to have a hard time 受苦受难(難)
(shòu kǔ shòu nàn)
time's up! 时(時)间(間)到了!
(shíjiān dào le!)
to have no time for sth (fig) 没(沒)有时(時)间(間)关(關)注某事
(méiyǒu shíjiān guānzhù mǒushì)
in one's own (good) time (= without being hurried) 从(從)容地
(cóngróng de)
in or (US) on one's own time (= out of working hours) 业(業)余(餘)时(時)间(間)
(yèyú shíjiān)
to take one's time 慢慢来(來)
(mànmàn lái)
to take time 需要时(時)间(間)
(xūyào shíjiān)
to be behind the times 落伍
(luòwǔ)
to be ahead of or before one's time 领(領)先于(於)某人的时(時)代
(lǐngxiān yú mǒurén de shídài)
to time sth well/badly 某段时(時)间(間)计(計)划(劃)得好/糟糕
(mǒu duàn shíjiān jìhuà de hǎo/zāogāo)
to be timed to happen 定于(於)发(發)生
(dìng yú fāshēng)