work full-time ⇒ 他专任舞蹈教师。 Tā zhuānrèn wǔdǎo jiàoshī. → He's a full-time dancing teacher.
主任
director
任何
any ⇒ 你们可以从中选择任何一个。 Nǐmen kěyǐ cóngzhōng xuǎnzé rènhé yī gè. → You can choose any one of them. ⇒ 任何人都不能迟到。 Rènhé rén dōu bùnéng chídào. → No one can be late. ⇒ 任何事物都有两面性。 Rènhé shìwù dōu yǒu liǎngmiànxìng. → Every coin has two sides.
任凭
allow ... to do as they please ⇒ 这种情况下不能任凭你一人做主。 Zhè zhǒng qíngkuàng xià bùnéng rènpíng nǐ yī rén zuòzhǔ. → Under these circumstances we can't let you take the decision alone.
任务
task
任命
appoint ⇒ 他被任命为部门经理。 Tā bèi rènmìng wéi bùmén jīnglǐ. → He was appointed branch manager.
任性
headstrong
任意
at will ⇒ 你可以任意指派一个人做这件事。 Nǐ kěyǐ rènyì zhǐpài yī gè rén zuò zhè jiàn shì. → You can send anyone you like to do this job.
任用
appoint
信任
trust ⇒ 他为人忠厚朴实,大家都信任他。 Tā wéirén zhōnghòu pǔshí, dàjiā dōu xìnrèn tā. → He's loyal and honest — everybody trusts him.
兼任
be concurrently
出任
( 书 ) take up the post of ( pt took ) , pp taken ⇒ 出任总理 chūrèn zǒnglǐ → take up the post of prime minister
卸任
step down ⇒ 总统卸任后,去一所大学当了校长。 Zǒngtǒng xièrèn hòu, qù yī suǒ dàxué dāngle xiàozhǎng. → After the president stepped down, he became vice-chancellor of a university.
后任
successor
听任
( 书 ) allow
委任
appoint ⇒ 董事长委任他当策划总监。 Dǒngshìzhǎng wěirèn tā dāng cèhuà zǒngjiān. → The Chairman of the Board appointed him Chief Planning Inspector.
就任
take up a post ( pt took ) , pp taken ⇒ 就任市长一职 jiùrèn shìzhǎng yī zhí → take up the post of mayor
常任
permanent
担任
hold the post of ( pt , pp held ) ⇒ 她担任经理助理。 Tā dānrèn jīnglǐ zhùlǐ. → She holds the post of manager's assistant.
接任
take over ( pt took ) , pp taken
放任
ignore ⇒ 对错误的行为不能放任不管。 Duì cuòwù de xíngwéi bùnéng fàngrèn bùguǎn. → Bad behaviour should not be ignored. ⇒ 放任政策 fàngrèn zhèngcè → laissez-faire policy
留任
remain in office
聘任
engage
胜任
be qualified
责任
responsibility ⇒ 这件事也有你的责任。 Zhè jiàn shì yě yǒu nǐ de zérèn. → This is also your responsibility.
赴任
take up a job ( pt took ) , pp taken
连任
re-elect ⇒ 他连任市长一职。 Tā liánrèn shìzhǎng yī zhí. → He was re-elected as mayor for another term.
重任
important task
任劳任怨
work hard despite other people's criticism
任人唯贤
choose the best person for the job
任重道远
shoulder a heavy responsibility
听之任之
take a laissez-faire attitude ⇒ 我们对毒品泛滥不能听之任之。 Wǒmen duì dúpǐn fànlàn bùnéng tīng zhī rèn zhī. → We can't take a laissez-faire attitude to drug abuse.
English translation of '任'
任
(rèn)
动
(= 聘) appoint
⇒ 委任 (wěirèn) appoint
(= 担当) take up (pt took) (pp taken)
(= 听凭) let (pt, pp let)
⇒ 各种款式,任你选择。 (Gè zhǒng kuǎnshì, rèn nǐ xuǎnzé.) There's a variety of different styles — I'll let you decide.
名
(= 职责) responsibility
量
⇒ 他是这个公司的第3任总裁。 (Tā shì zhège gōngsī de dìsān rèn zǒngcái.) He's the third CEO of this company.
⇒ 他当了两任总统。 (Tā dāngle liǎng rèn zǒngtǒng.) He's been president for two terms.
连
no matter
⇒ 任你去哪里,我也不管。 (Rèn nǐ qù nǎlǐ, wǒ yě bùguǎn.) No matter where you go, I won't care.