allow ... to do as they please ⇒ 这种情况下不能任凭你一人做主。 Zhè zhǒng qíngkuàng xià bùnéng rènpíng nǐ yī rén zuòzhǔ. → Under these circumstances we can't let you take the decision alone.
凭仗
rely on
凭借
be based on ⇒ 公司凭借高质量的产品占领市场。 Gōngsī píngjiè gāo zhìliàng de chǎnpǐn zhànlǐng shìchǎng. → The company's domination of the market is based on the high quality of its products.
凭据
credentials pl
凭空
out of thin air ⇒ 小报凭空捏造最荒谬的新闻。 Xiǎobào píngkōng niēzào zuì huāngmiù de xīnwén. → The tabloids make up the most ridiculous stories out of thin air.
凭证
evidence
听凭
let ( pt , pp let )
文凭
diploma
English translation of '凭'
凭 (憑)
(píng)
动
rely on
⇒ 他总是凭经验解决难题。 (Tā zǒngshì píng jīngyàn jiějué nántí.) He relies on experience to solve his problems.
⇒ 他是凭能力当上市长的。 (Tā shì píng nénglì dāngshàng shìzhǎng de.) He became mayor thanks to his own ability.
介
⇒ 减价商品能凭礼券购买。 (Jiǎnjià shāngpǐn néng píng lǐquàn gòumǎi.) Cut-price products can be paid for with gift vouchers.
⇒ 你凭什么说我们的产品不合格? (Nǐ píng shénme shuō wǒmen de chǎnpǐn bù hégé?) On what basis are you saying that our products are not up to standard?
名
evidence
⇒ 凭据 (píngjù) credentials pl
⇒ 真凭实据 (zhēn píng shí jù) hard evidence
连
no matter
⇒ 凭他怎么叫,也没人答理他。 (Píng tā zěnme jiào, yě méi rén dāli tā.) No matter what he asked for, no one took any notice of him.