advantage ⇒ 我们要尽量发挥出自己的优势。 Wǒmen yào jǐnliàng fāhuī chū zìjǐ de yōushì. → We have to do our best to give play to our own advantages.
劣势
position of weakness
势利
snobbish
势力
power ⇒ 势力范围 shìlì fànwéi → sphere of influence
势头
momentum
势必
⇒ 人们对手机的需求势必会增长。 Rénmen duì shǒujī de xūqiú shìbì huì zēngzhǎng. → People's demand for mobile phones ( 英 ) 或 cell phones ( 美 ) is bound to increase.
地势
topography
均势
even balance
声势
power and influence
姿势
posture
局势
situation
形势
situation ⇒ 形势很严峻。 Xíngshì hěn yánjùn. → The situation is grave.
得势
( 贬 ) be in power
手势
sign
把势
( 武术 ) martial arts pl
攻势
offensive
时势
current trend
权势
power and influence
来势
force
架势
stance
气势
imposing manner
水势
current
趁势
take the opportunity ( pt took ) , pp taken
趋势
trend
长势
crop growth
阵势
battle formation
势利眼
snob
人多势众
safety in numbers
势不两立
be irreconcilable ⇒ 英格兰和苏格兰橄榄球队势不两立。 Yīnggélán hé Sūgélán gǎnlǎnqiúduì shì bù liǎng lì. → The English and Scottish rugby teams are sworn enemies.
势不可挡
unstoppable ⇒ 信息全球化势不可挡。 Xìnxī quánqiúhuà shì bù kě dǎng. → The globalization of information is unstoppable.
势在必行
be imperative ⇒ 保护知识产权势在必行。 Bǎohù zhīshi chǎnquán shì zài bì xíng. → It is imperative that intellectual properties are protected.
势均力敌
equally matched
势如破竹
inexorable ⇒ 数字媒体的发展势如破竹。 Shùzì méitǐ de fāzhǎn shì rú pò zhú. → The development of digital media is inexorable.
因势利导
give advice appropriate to the situation
大势所趋
in tune with the general trend
审时度势
take stock of a situation
弱势群体
disadvantaged groups ⇒ 保护社会中弱势群体的权利 bǎohù shèhuìzhōng ruòshì qúntǐ de quánlì → protect the rights of vulnerable groups in society
虚张声势
bluff and bluster ⇒ 面对虚张声势的商家,如何讨个好价钱? Miànduì xū zhāng shēng shì de shāngjiā, rúhé tǎo gè hǎo jiàqián? → How is it possible to bargain with shopkeepers who bluff and bluster?