deteriorate ⇒ 两国关系恶化。 Liǎng guó guānxì èhuà. → Relations between the two countries deteriorated.
感化
reform
文化
( 精神财富 ) culture ⇒ 他对中国茶文化很有研究。 Tā duì Zhōngguó chá wénhuà hěn yǒu yánjiū. → He had researched Chinese tea culture in great detail. ⇒ 他们的文化生活很丰富。 Tāmen de wénhuà shēnghuó hěn fēngfù. → They have a rich cultural life.
氧化
oxidize
汽化
( 物 ) vaporize
沙化
desertify ⇒ 草原逐渐沙化。 Cǎoyuán zhújiàn shāhuà. → The grasslands are gradually turning into desert. ⇒ 沙化是自然环境的大患。 Shāhuà shì zìrán huánjìng de dàhuàn. → Desertification is a disaster for the natural environment.
消化
digest ⇒ 这种食品不易消化。 Zhè zhǒng shípǐn bù yì xiāohuà. → This kind of food is not easy to digest. ⇒ 学过的东西要消化、吸收。 Xuéguo de dōngxi yào xiāohuà, xīshōu. → You must digest and absorb what you study.
液化
liquefy
淡化
( 指观念、感情、问题等 ) water down ⇒ 淡化政治 dànhuà zhèngzhì → water down politics
深化
deepen
溶化
( 溶解 ) dissolve
演化
evolve
激化
intensify
火化
cremate
焚化
incinerate
熔化
melt
硬化
( 变硬 ) harden
神化
deify
简化
simplify
绿化
make ... green ⇒ 绿化荒山 lǜhuà huāngshān → plant trees on the mountains
美化
beautify
老化
age ⇒ 这些机器设备正在老化。 Zhèxiē jīqì shèbèi zhèngzài lǎohuà. → These machines are getting old.
腐化
( 堕落 ) corrupt ⇒ 贪污腐化 tānwū fǔhuà → corruption
膨化
pop
蜕化
( 脱皮 ) slough ... off
融化
melt
西化
Westernize
English translation of '化'
化
(huà)
名
chemistry
⇒ 化肥 (huàféi) chemical fertilizer
动
(= 变化) change
⇒ 化装 (huàzhuāng) disguise oneself
(= 感化) convert
⇒ 教化 (jiàohuà) educate
(= 融化) melt
⇒ 积雪融化了。 (Jīxuě rónghuà le.) The piles of snow have melted.