释义 |
English translation of '好歹' 名 - (= 好坏)
right and wrong ⇒ 别理他,这人不知好歹。 (Bié lǐ tā, zhè rén bù zhī hǎodǎi.) Don't listen to him — he doesn't know right from wrong.
- (= 危险)
the unthinkable
副 - (= 将就)
anyhow - (= 无论如何)
at any rate ⇒ 他好歹是你弟弟,这事就算了吧。 (Tā hǎodǎi shì nǐ dìdi, zhèshì jiù suàn le ba.) At any rate, he's your brother, so just forget it.
|