make ... up ⇒ 我们要想方设法弥补这一重大损失。 Wǒmen yào xiǎng fāng shè fǎ míbǔ zhè yī zhòngdà sǔnshī. → We must think of a way to make up for this heavy loss.
恶补
to study or practise intensively ⇒ 许多大学毕业生“恶补”外语。 Xǔduō dàxué bìyèshēng “èbǔ ” wàiyǔ. → Many university graduates study foreign languages intensively.
替补
substitute
添补
replenish
滋补
nourish
药补
drug therapy ⇒ 药补和食补相结合对她恢复健康有好处。 Yàobǔ hé shíbǔ xiāng jiéhé duì tā huīfù jiànkāng yǒu hǎochu. → A combination of drug therapy and diet will help her recovery.
⇒ 我的身份证丢了,得去补办。 Wǒ de shēnfènzhèng diūle, děi qù bǔbàn. → I've lost my identity card and must replace it. ⇒ 我错过了注册的时间, 得以后补办。 Wǒ cuòguòle zhùcè de shíjiān, děi yǐhòu bǔbàn. → I missed the deadline for registration and had to deal with that at a later date.
补助
subsidy ⇒ 学校每月补助他们200美元。 Xuéxiào měi yuè bǔzhù tāmen liǎngbǎi měiyuán. → The school gives them a subsidy of 200 dollars every month.
补品
tonic
补救
remedy ⇒ 我们必须采取补救措施。 Wǒmen bìxū cǎiqǔ bǔjiù cuòshī. → We must adopt remedial measures.
补给
supply
补考
resit ( pt , pp resat ) ⇒ 她下学期得补考数学。 Tā xià xuéqī děi bǔkǎo shùxué. → She has to resit her maths exam next term. ⇒ 我下个月要参加补考。 Wǒ xià gè yuè yào cānjiā bǔkǎo. → I will be taking resits next month.
补药
tonic
补贴
subsidize
贴补
subsidize ⇒ 挣钱贴补家用 zhèngqián tiēbǔ jiāyòng → earn money to help with the family expenses
进补
pep ... up ⇒ 喝鸡汤可进补。 Hē jītāng kě jìnbǔ. → Drinking chicken soup can pep you up.
递补
substitute ⇒ 甲队员由乙队员递补。 Jiǎ duìyuán yóu yǐ duìyuán dìbǔ. → Player A was substituted by player B.
亡羊补牢
better late than never
取长补短
learn from each other's strong points
将功补过
atone for a crime with good deeds
截长补短
use one's strengths to compensate for one's shortcomings
English translation of '补'
补 (補)
(bǔ)
动
[衣服、鞋、车胎、袜子]mend
[牙]fill
(= 增加) add
⇒ 请把邮编补上。 (Qǐng bǎ yóubiān bǔshàng.) Please add the postcode.