释义 |
English translation of '就是' 副 - (表示赞同)
exactly ⇒ "他索价太高。 " "就是 !" ("Tā suǒjià tàigāo." "Jiùshì! ") "He's asking too much." — " Exactly!"
- (表示坚决)
still ⇒ 无论大家怎么解释,他就是不相信。 (Wúlùn dàjiā zěnme jiěshì, tā jiùshì bù xiāngxìn.) No matter what everyone said, he still didn't believe them.
- (表示强调)
really ⇒ 东立就是聪明。 (Dōnglì jiùshì cōngmíng.) Dongli is really clever.
- (确定范围)
only ⇒ 他挺聪明的,就是不够勤勉。 (Tā tǐng cōngmíng de, jiùshì bù gòu qínmiǎn.) He's very clever, only he doesn't work hard enough.
助 ⇒ 我一定准时到。 你放心就是了。 (Wǒ yīdìng zhǔnshí dào. Nǐ fàngxīn jiùshì le.) I will definitely arrive on time — just stop worrying!
⇒ 你干就是了,没人说你。 (Nǐ gàn jiùshì le, méi rén shuō nǐ.) Just go ahead and do it — no one will blame you!
连 -
even if ⇒ 你就是再努力,也没人理你。 (Nǐ jiùshì zài nǔlì, yě méirén lǐ nǐ.) No matter how hard you try, people still won't pay attention to you.
|