spread ... about ( pt , pp spread ) ⇒ 这事不要到处张扬。 Zhè shì bùyào dàochù zhāngyáng. → You mustn't go spreading this about everywhere.
张挂
hang ... up ( pt , pp hung )
张望
look around
张皇
alarmed
张罗
( 料理 ) take care of ( pt took ) , pp taken
慌张
nervous
扩张
( 医 : 指血管等 ) dilate
紧张
( 激烈 ) intense
纸张
paper
铺张
extravagant
东张西望
look in all directions ⇒ 他东张西望,也没找到出租车。 Tā dōng zhāng xī wàng, yě méi zhǎo dào chūzūchē. → He looked in all directions, but couldn't find a taxi. ⇒ 考试时,不许东张西望。 Kǎoshì shí, bùxǔ dōng zhāng xī wàng. → During exams it is not permitted to look around.
剑拔弩张
extremely critical
大张旗鼓
with great fanfare
张冠李戴
confuse one thing with another ⇒ 他不是我们经理,我看你是张冠李戴了。 Tā bùshì wǒmen jīnglǐ, wǒ kàn nǐ shì Zhāng guān Lǐ dài le. → He's not our manager – you're confusing him with someone else.
张口结舌
be at a loss for words
张灯结彩
be decorated with lanterns and streamers
张牙舞爪
make threatening gestures
改弦更张
make a fresh start
明目张胆
brazenly
纲举目张
take care of the big things and the little things will take care of themselves
虚张声势
bluff and bluster ⇒ 面对虚张声势的商家,如何讨个好价钱? Miànduì xū zhāng shēng shì de shāngjiā, rúhé tǎo gè hǎo jiàqián? → How is it possible to bargain with shopkeepers who bluff and bluster?
English translation of '张'
张 (張)
(zhāng)
动
(= 打开) open
⇒ 张大嘴巴 (zhāng dà zuǐba) open one's mouth wide
(= 展开) extend
⇒ 扩张 (kuòzhāng) stretch
(= 夸大) exaggerate
⇒ 夸张 (kuāzhāng) exaggerate
(= 看) look
⇒ 东张西望 (dōng zhāng xī wàng) look around
(= 开业) open for business
⇒ 商店要开张了。 (Shāngdiàn yào kāizhāng le.) The shop is about to open for business.
(= 陈设) lay ... on (pt, pp laid)
⇒ 他们结婚时不想大张筵席。 (Tāmen jiéhūn shí bù xiǎng dà zhāng yánxí.) When they get married, they don't want to lay on a big reception.
量
(指平的物体)
⇒ 一张海报 (yī zhāng hǎibào) a poster
⇒ 一张书桌 (yī zhāng shūzhuō) a desk
(指嘴或脸)
⇒ 一张大嘴 (yī zhāng dà zuǐ) a big mouth
⇒ 一张脸 (yī zhāng liǎn) a face
measure word, used for flat objects such as newspaper, maps, paintings, cards, tickets,pancakes; furniture such as beds, desks, sofas; mouths and faces