regard ⇒ 当朋友看待 dàng péngyou kàndài → regard as a friend
等待
wait ⇒ 他耐心地等待时机。 Tā nàixīn de děngdài shíjī. → He patiently waited for an opportunity.
虐待
ill-treat
以逸待劳
wait for the enemy to wear themselves out
坐以待毙
sit and await one's fate
守株待兔
wait for good things to drop into one's lap ⇒ 没有人能靠守株待兔取得成功。 Méiyǒu rén néng kào shǒu zhū dài tù qǔdé chénggōng. → Nobody succeeds by sitting around waiting for things to happen.
待人接物
people skills
急不可待
extremely anxious
拭目以待
eagerly await ⇒ 人们对总统大选的结果拭目以待。 Rénmen duì zǒngtǒng dàxuǎn de jiéguǒ shì mù yǐ dài. → People were eagerly awaiting the result of the presidential election.
指日可待
be just round the corner
迫不及待
be unable to wait ⇒ 她迫不及待地把房子卖掉。 Tā pò bù jí dài de bǎ fángzi mài diào. → She couldn't wait to sell the house.
English translation of '待'
待
(dāi)
动
stay
⇒ 你再多待一会儿。 (Nǐ zài duō dāi yīhuǐr.) Do stay a little longer.
⇒ 她成天待在家里。 (Tā chéngtiān dāi zài jiā li.) She stays at home all day.
see also
待 (dài)
待
(dài)
动
(= 对待) treat
⇒ 优待 (yōudài) treat
(= 招待) entertain
(= 等待) wait for
⇒ 这个问题有待解决。 (Zhège wèntí yǒudài jiějué.) This problem will have to wait for a solution.