take leave ( pt took ) , pp taken ⇒ 晚饭后他起身告辞。 Wǎnfàn hòu tā qǐshēn gàocí. → After the meal, he stood up and took his leave.
推辞
decline
措辞
diction
言辞
wording
辞世
pass away ⇒ 因病辞世 yīn bìng císhì → pass away due to illness
辞书
reference books pl
辞令
language ⇒ 外交辞令 wàijiāo cílìng → diplomatic language
辞典
dictionary
辞别
bid ... farewell ( pt bade ) , pp bidden ⇒ 他辞别了亲人去国外打工。 Tā cíbiéle qīnrén qù guówài dǎgōng. → He bade farewell to his relatives as he left to work overseas.
辞呈
letter of resignation ⇒ 他向老板递交了辞呈。 Tā xiàng lǎobǎn dìjiāole cíchéng. → He gave his boss his letter of resignation.
辞章
( 韵文和散文 ) poetry and prose
辞职
resign
辞藻
rhetoric
辞行
bid ... farewell ( pt bade ) , pp bidden
辞退
dismiss ⇒ 他因工作不力,被老板辞退。 Tā yīn gōngzuò bùlì, bèi lǎobǎn cítuì. → He wasn't hardworking enough, and so was dismissed by the boss.
义不容辞
be duty-bound
振振有辞
speak convincingly
English translation of '辞'
辞 (辭)
(cí)
名
(= 语言) diction
(= 文学体裁) early form of classical Chinese poetry
动
(= 告别) bid ... farewell (pt bade) (pp bidden)
(= 辞职) resign
⇒ 他辞掉了市长的职务。 (Tā cídiàole shìzhǎng de zhíwù.) He resigned from his position as mayor.
(= 辞退) dismiss
⇒ 他被经理辞了。 (Tā bèi jīnglǐ cí le.) He was dismissed by the manager.