press on ⇒ 大军挺进前线。 Dàjūn tǐngjìn qiánxiàn. → The army pressed on to the front line.
改进
improve
渐进
advance gradually ⇒ 掌握一门语言是个渐进过程。 Zhǎngwò yī mén yǔyán shì gè jiànjìn guòchéng. → Mastering a language is a gradual process.
激进
radical
行进
advance
迈进
stride forward ( pt strode ) , pp stridden ⇒ 我们正向我们的目标迈进。 Wǒmen zhèng xiàng wǒmen de mùbiāo màijìn. → We are making great strides towards our objectives.
进修
take a refresher course ( pt took ) , pp taken
进入
( 走进 ) enter
进军
advance ⇒ 中国正在向现代化进军。 Zhōngguó zhèngzài xiàng xiàndàihuà jìnjūn. → China is advancing towards modernization.
进化
evolve ⇒ 人类的进化 rénlèi de jìnhuà → human evolution
进去
enter
进发
set out for ( pt , pp set )
进取
forge ahead ⇒ 进取精神 jìnqǔ jīngshén → ambition
进口
import
进展
make progress
进度
( 进行速度 ) pace
进攻
attack
进来
come in
进步
improve
进犯
invade
进程
progression
进而
then ⇒ 首先我们得先测试产品,进而再推广。 Shǒuxiān wǒmen děi xiān cèshì chǎnpǐn, jìn'ér zài tuīguǎng. → First we have to test the product, and then we have to promote it.
进行
carry ... out ⇒ 我们正在进行改革。 Wǒmen zhèngzài jìnxíng gǎigé. → We're carrying out reforms. ⇒ 会议正在进行。 Huìyì zhèngzài jìnxíng. → The meeting is in progress.
进补
pep ... up ⇒ 喝鸡汤可进补。 Hē jītāng kě jìnbǔ. → Drinking chicken soup can pep you up.
进贡
offer tribute
进货
stock up
进退
advance and retreat
进逼
press on
进项
income
递进
progress ⇒ 分层递进的教育方法 fēncéng dìjìn de jiàoyù fāngfǎ → a teaching method that progresses in stages
长进
progress
十进制
decimal system
进行曲
march
得寸进尺
be insatiably greedy
循序渐进
take a progressive approach ⇒ 我主张循序渐进的学习方法。 Wǒ zhǔzhāng xúnxù jiànjìn de xuéxí fāngfǎ. → I'd advise a study method that takes a progressive approach.
突飞猛进
advance by leaps and bounds
进退维谷
on the horns of a dilemma
English translation of '进'
进 (進)
(jìn)
动
(= 前进) advance
(= 进入) enter
⇒ 进城 (jìnchéng) go to town
(= 接纳) bring ... in (pt, pp brought)
⇒ 进货 (jìnhuò) stock up
(= 吃食) eat (pt ate) (pp eaten)
⇒ 他滴水不进。 (Tā dī shuǐ bù jìn.) Not even a drop of water passed his lips.