⇒ 她把外套在门口抖了抖。 (Tā bǎ wàitào zài ménkǒu dǒuledǒu.) She gave her coat a good shake in the doorway.
(= 倒出) bring ... to light (pt, pp brought)
⇒ 首相受贿的丑闻被媒体给抖了出来。 (Shǒuxiàng shòuhuì de chǒuwén bèi méitǐ gěi dǒule chūlái.) The media brought to light the scandal of the prime minister taking bribes.
(= 振作) gear ... up
⇒ 队员们抖起精神迎接下一场比赛。 (Duìyuánmen dǒuqǐ jīngshén yíngjiē xià yī chǎng bǐsài.) The players geared themselves up in preparation for the next match.