It was a story not even Lawrence's crude attempts at bribery could keep out of the newspapers.
Clive Barker THE GREAT AND SECRET SHOW (2001)
She would just have to keep out of his way, at least for the early part of the evening.
Smith, Evelyn E MISS MELVILLE REGRETS
The drapes were drawn to keep out the day, the only source of light the fire that was now dying in the grate.
Clive Barker EVERVILLE (2001)
In other languages
keep out
British English: keep out /kiːp aʊt/ VERB
If you keep out of something, you avoid getting involved in it.
They have kept out of the debate so far.
American English: keep out
Arabic: يُجَنِّبُ
Brazilian Portuguese: afastar
Chinese: 不让进来
Croatian: ne upletati se
Czech: vyhýbat se činnosti
Danish: holde ude
Dutch: zich erbuiten houden
European Spanish: mantenerse alejado de
Finnish: pysytellä poissa
French: empêcher d’entrer
German: draußen bleiben
Greek: εμποδίζω την είσοδο
Italian: tenere fuori
Japanese: 中に入れない
Korean: 관계하지 않도록 하다
Norwegian: holde (seg) borte
Polish: nie dopuścić
European Portuguese: afastar
Romanian: a feri
Russian: держаться в стороне не допускать
Latin American Spanish: mantenerse alejado de
Swedish: hålla borta
Thai: ไม่เข้าไปยุ่ง
Turkish: dışarıda tutmak
Ukrainian: триматися подалі
Vietnamese: tránh xa
All related terms of 'keep out'
keep out of
to remain or cause to remain unexposed to
keep an eye out for
to be watchful for
keep someone out of your hair
to succeed in arranging things so that you are no longer involved with someone who is a nuisance
keep an eye open
to watch with special attention (for)
keep your nose out of something
to not interfere in something, because it does not concern you
keep out of sb's way/stay out of sb's way
If you keep out of someone's way or stay out of their way , you avoid them or do not get involved with them.
to keep your eyes open keep an eye out for something
If you keep your eyes open or keep an eye out for someone or something, you watch for them carefully.
Chinese translation of 'keep out'
keep out
vt
[intruder, unwelcome visitor]阻拦(攔) (zǔlán)
⇒ a guard dog to keep out intruders阻止闯入者的看家狗 (zǔzhǐ chuǎngrùzhě de kānjiāgǒu)
See keep
All related terms of 'keep out'
to keep out of sb's way
别(別)去惹某人 bié qù rě mǒurén
"keep out of the reach of children"
"远(遠)离(離)儿(兒)童" "yuǎnlí értóng"
to keep one's eyes open for or to keep an eye out for sb/sth
留意某人/某事 liúyì mǒurén/mǒushì
keep up
( maintain : standards ) 维(維)持 wéichí ⇒ It's important to keep up our standards. → 维持水准是很重要的。 Wéichí shuǐzhǔn shì hěn zhòngyào de.
keep to
( observe : agreement ) 遵守 zūnshǒu
keep on
▶ to keep on doing sth 继(繼)续(續)做某事 jìxù zuò mǒushì ⇒ They kept on walking for a while in silence. → 他们继续走了一会儿,谁都没说话。 Tāmen jìxù zǒule yīhuìr, shuí dōu méi shuōhuà.
keep off
使不接近 shǐ bù jiējìn ⇒ a bamboo shelter to keep the rain off → 挡雨的竹棚 dǎngyǔ de zhúpéng ⇒ Keep your dog off my lawn! → 别让你的狗接近我的草坪! Bié ràng nǐ de gǒu jiējìn wǒ de cǎopíng!
keep in with
搞好关(關)系(係) gǎohǎo guānxì ⇒ Now he is getting old he wishes he had kept in with his family. → 他年纪大了,后悔当初没有多亲近家人。 Tā niánji dà le, hòuhuǐ dāngchū méiyǒu duō qīnjìn jiārén.
keep in
( invalid, child ) 不让(讓)外出 bù ràng wàichū
keep from
▶ to keep from doing sth 克制 kèzhì ⇒ She bit her lip to keep from crying. → 她咬着嘴唇克制着自己不要哭。 Tā yǎozhe zuǐchún kèzhìzhe zìjǐ bù yào kū.
keep down
( control : prices, spending ) 控制 kòngzhì ⇒ We want to try and keep costs down. → 我们想尽量压缩费用。 Wǒmen xiǎng jǐnliàng yāsuō fèiyòng.
keep back
( reserve : paint, ingredients ) 保留 bǎoliú ⇒ Keep back enough juice to make the sauce. → 留足够的汁做调味汁。 Liú zúgòu de zhī zuò tiáowèizhī.
keep away
▶ to keep sth/sb away (from sth) 使某物/某人不要来(來)(某处(處)) shǐ mǒuwù/mǒurén bù yào lái (mǒuchù) ⇒ Keep animals away from the kitchen. → 别让动物到厨房里。 Bié ràng dòngwù dào chúfáng li.