( 不集中 ) divert ⇒ 不要分散你的注意力。 Bùyào fēnsàn nǐ de zhùyìlì. → Don't allow your attention to be diverted.
失散
be separated from ⇒ 他终于找到了失散多年的女儿。 Tā zhōngyú zhǎodàole shīsàn duō nián de nǚ'ér. → He finally found the daughter he had been separated from for many years.
弥散
disperse
懒散
lazy
扩散
spread ( pt , pp spread )
散乱
messy
散伙
( 团体、组织 ) dissolve
散会
end a meeting ⇒ 散会之后请把会议室打扫一下。 Sànhuì zhīhòu qǐng bǎ huìyìshì dǎsǎo yīxià. → When the meeting is over, please tidy up the meeting room.
散发
give ... off ( pt gave ) , pp given ⇒ 她身上散发出一股香水味。 Tā shēnshang sànfāchū yī gǔ xiāngshuǐ wèi. → She gives off a scent of perfume. ⇒ 散发广告单 sànfā guǎnggàodān → send out flyers
散失
( 物品 ) lose ( pt , pp lost ) ⇒ 一些文物在战争中散失了。 Yīxiē wénwù zài zhànzhēng zhōng sànshī le. → Some cultural relics were lost in the war.
散布
( 传单 ) distribute
散户
small-scale investor
散文
prose
散步
go for a stroll
散漫
slack
散装
loose
松散
( 指结构 ) loose
消散
dissipate
涣散
slack
疏散
( 书 ) scattered
离散
be separated
解散
( 散开 ) dismiss
闲散
free
零散
scattered
集散地
distribution centre ( 英 ) 或 center ( 美 )
烟消云散
vanish into thin air ⇒ 得知真实情况后,人们的不满情绪烟消云散了。 Dézhī zhēnshí qíngkuàng hòu, rénmen de bùmǎn qíngxù yān xiāo yún sàn le. → When they found out what was really going on, the people's feelings of discontent vanished into thin air.
English translation of '散'
散
(sǎn)
动
loosen
形
loose
see also
散 (sàn)
散
(sàn)
动
(= 分离) break up (pt broke) (pp broken)
⇒ 班会散了。 (Bānhuì sàn le.) The class meeting broke up.
⇒ 乌云散了。 (Wūyún sàn le.) The dark clouds scattered.