释义 |
no pain, no gain
no pain, no gainOnly by facing, dealing with, or subjecting oneself to difficulty or hardship will one truly improve or progress. I know these training sessions are hard work, but you've got to do it if you want to be a contender for the championship. No pain, no gain! The road to becoming a doctor is long, hard, and exhausting, not to mention expensive! But no pain, no gain.See also: gain, noNo pain, no gain.Fig. If you want to improve, you must work so hard that it hurts. (Associated with sports and physical exercise.) Player: I can't do any more push-ups. My muscles hurt. Coach: No pain, no gain. Come on, everybody! Run one more lap! No pain, no gain!See also: gain, nono pain, no gainSuffering is needed to make progress, as in I've worked for hours on those irregular French verbs, but no pain, no gain. Although this idiom is often associated with athletic coaches who urge athletes to train harder, it dates from the 1500s and was already in John Ray's proverb collection of 1670 as "Without pains, no gains." See also: gain, nono pain, no gain People say no pain, no gain to mean that you cannot achieve anything without effort or suffering. I exercise every day. No pain, no gain.See also: gain, nono pain, no gain suffering is necessary in order to achieve something. There has been a proverbial association between pain and gain since at least the late 16th century, and ‘No Paines, no Gaines’ was the title of a 1648 poem by Robert Herrick . The modern form, which dates from the 1980s, probably originated as a slogan used in fitness classes. 1997 American Spectator As the cliché goes, no pain, no gain. In fact, in our confessional age, you can make quite a lot of gains for very little pain. See also: gain, nonothing ventured, nothing gainedIf you won’t take a chance you can’t expect to achieve anything. There are two older proverbial forms of this expression, nothing (nought) venture, nothing (nought) have, stated by Chaucer (ca. 1374), and nothing venture, nothing win, stated by William Caxton about a century later. The modern form appears in Thomas Heywood’s play Captives (1624): “I see here that nought venters, nothinge gaynes.” It has been repeated in numerous languages ever since. Another, seemingly modern form is no pain, no gain, today frequently uttered by coaches, trainers, and physical therapists. Versions of this date from the early seventeenth century—“Pain is forgotten where gain follows” appeared in several early proverb collections—and the current rhyming cliché was proverbial by the mid-nineteenth century.See also: gain, nothing |