put money where mouth is


put (one's) money where (one's) mouth is

To do, live up to, or follow through on something one talks about, threatens, or promises, especially (but not always) when it involves spending money. Fans who have been demanding a sequel for the last decade had better put their money where their mouth is and go buy a ticket! He promised to lower taxes if he got elected. Now let's see if he'll put his money where his mouth is.See also: money, mouth, put

Put your money where your mouth is!

Inf. Stop just talking and stake your own money! (From gambling. Can also be said to someone giving investment advice.) You want me to bet on that horse? Did you? Why don't you put your money where your mouth is? If this is such a good stock, you buy it. Put your money where your mouth is!See also: money, mouth, put

Put your money where your mouth is!

exclam. Stop talking big and make a bet! (From gambling. Can also be said to someone giving investment advice.) You want me to bet on that horse? Did you? Why don’t you put your money where your mouth is? See also: money, mouth, put

put (one's) money where (one's) mouth is

Slang To live up to one's words; act according to one's own advice.See also: money, mouth, put

put one's money where one's mouth is, to

Back up your stated position with action. This term, according to Eric Partridge’s informants, was current in the United States from at least 1930 and caught on in Britain and other English-speaking countries shortly after World War II. In 1975 the British government used it as an advertising slogan to persuade people to invest their savings in the National Savings Bank Accounts Department. See also put up or shut up. See also: money, mouth, put