释义 |
whether
whetherused to introduce the first of two or more alternative conditions: I haven’t decided whether to go or stay. Not to be confused with:weather – meteorological conditions: temperature and wind and clouds and precipitation; face or endure: I can weather the storm.wheth·er W0071100 (wĕth′ər, hwĕth′-)conj.1. Used in indirect questions to introduce one alternative: We should find out whether the museum is open. See Usage Notes at doubt, if.2. Used to introduce alternative possibilities: Whether she wins or whether she loses, this is her last tournament.3. Either: He passed the test, whether by skill or luck.pron. Archaic Which: "We came in full View of a great Island or Continent, (for we knew not whether)" (Jonathan Swift).Idiom: whether or no Regardless of circumstances. [Middle English, from Old English hwether; see kwo- in Indo-European roots.]whether (ˈwɛðə) conj1. (subordinating) used to introduce an indirect question or a clause after a verb expressing or implying doubt or choice in order to indicate two or more alternatives, the second or last of which is introduced by or or or whether: he doesn't know whether she's in Britain or whether she's gone to France. 2. (often foll by: or not) used to introduce any indirect question: he was not certain whether his friend was there or not. 3. (coordinating) another word for either3: any man, whether liberal or conservative, would agree with me. 4. (coordinating) archaic used to introduce a direct question consisting of two alternatives, the second of which is introduced by or or or whether: whether does he live at home or abroad. 5. whether or no a. used as a conjunction as a variant of whether1b. under any circumstances: he will be here tomorrow, whether or no. 6. whether…or whether…or whether if on the one hand…or even if on the other hand: you'll eat that, whether you like it or not. determiner, pronobsolete which (of two): used in direct or indirect questions[Old English hwæther, hwether; related to Old Frisian hweder, hoder, Old High German hwedar, Old Norse hvatharr, hvarr, Gothic hwathar]wheth•er (ˈʰwɛð ər, ˈwɛð-) conj. 1. (used to introduce the first of two or more alternatives, and sometimes repeated before the second or later alternative, usu. with the correlative or): It matters little whether we go or stay. Whether we go or whether we stay, the result is the same. 2. (used to introduce a single alternative, the other being implied or understood, or some clause or element not involving alternatives): See whether she has come. I doubt whether we can do anything now. 3. Archaic. (used to introduce a question presenting alternatives, usu. with the correlative or). pron. Archaic. 4. which or whichever (of two)? Idioms: whether or no, under whatever circumstances; regardless: He threatens to go whether or no. [before 900; Middle English; Old English hwether, hwæther=hwe- (akin to hwā who) + -ther comp. suffix; c. Old High German (h)wedar, Old Norse hvatharr, Gothic hwathar] usage: See if. weather whether1. 'weather'If you are talking about the weather, you are saying, for example, that it is raining, cloudy, sunny, hot, or cold. The weather was good for the time of year.The trip was cancelled because of bad weather conditions.Be Careful! Weather is an uncountable noun. Don't use 'a' with it. Don't say, for example, 'We are expecting a bad weather'. Say 'We are expecting bad weather'. They completed the climb despite appalling weather.The wedding took place in perfect May weather.Don't tell someone what the weather is like by saying, for example, 'It's lovely weather'. Say 'The weather is lovely'. The weather was awful. It hardly ever stopped raining.2. 'whether'Do not confuse weather with whether. You use whether when you are talking about two or more alternatives. I don't know whether to go out or stay at home.She asked whether I wanted more coffee.See whether
whetherWhether is used in reported clauses and conditional clauses. 1. used in reported clausesYou can use a clause beginning with whether after a reporting verb such as know, ask, or wonder. You use whether when you are mentioning two or more alternatives. You put whether in front of the first alternative, and or in front of the second one. I don't know whether he's in or out.I was asked whether I wanted to stay at a hotel or at his home.When the two alternatives are opposites, you don't need to mention both of them. For example, instead of saying 'I don't know whether he's in or out', you can simply say 'I don't know whether he's in'. Lucy wondered whether Rita had been happy.I asked Professor Gupta whether he agreed.2. 'whether...or not'You can also mention the second alternative using or not. You put or not either at the end of the sentence or immediately after whether. I didn't know whether to believe him or not.She didn't ask whether or not we wanted to come.3. 'if'If can be used instead of 'whether', especially when the second alternative is not mentioned. I asked her if I could help herI rang up to see if I could get seats.4. reporting uncertaintyIf someone is uncertain about doing a particular thing, or uncertain how to respond to a situation, you can report this using a clause consisting of whether and a to-infinitive. I've been wondering whether to look for another job.He didn't know whether to feel glad or sorry that she was leaving.5. used in conditional clausesYou can add a clause containing whether and or not to a sentence to indicate that something is true in any of the circumstances you mention. He's going to buy a house whether he gets married or not.6. 'weather'Do not confuse whether with weather, which is pronounced the same way. If you say that it is raining, windy, hot, or cold, you are talking about the weather. The wet weather lasted all weekend.See weather - whetherTranslationswhether (ˈweðə) conjunction if. I don't know whether it's possible. 是否 是否whether … or introducing alternatives. He can't decide whether to go or not / whether or not to go; Whether you like the idea or not, I'm going ahead with it; Decide whether you're going or staying. (兩者選一)究竟要...或不要 是...或是 see also weather. whether
not know if (one) is coming or goingTo be in a state of confusion or chaos, especially due to being very busy or overwhelmed. I have so many appointments today, I don't know if I'm coming or going anymore. Lisa has been so busy getting everything ready for the party, she doesn't know if she's coming or going.See also: coming, going, if, know, notnot know whether (one) is coming or goingTo be in a state of confusion or chaos, especially due to being very busy or overwhelmed. Lisa has been so busy getting everything ready for the party, she doesn't know whether she's coming or going. I have so many appointments today, I don't know whether I'm coming or going anymore.See also: coming, going, know, not(whether) by accident or designIntentionally or not. Whether by accident or design, those high school kids have really created a solid, sustainable business.See also: accident, by, designdon't know whether to eat it or rub it onDon't know what something is or how to use it. This phrase is typically used to describe unrecognizable food. What's this purple mess in the pot here? I don't know whether to eat it or rub it on.See also: eat, know, on, rubnot know whether to laugh or (to) cryTo be in an acute state of shock, exasperation, or disbelief due to an unexpected tragic or unfortunate event. When the team lost the championship in the final seconds of the game, we didn't know whether to laugh or to cry. I just found out all of my applications were rejected. I don't know whether to laugh or cry.See also: cry, know, laugh, notwhether or notRegardless of whether (something happens or is the case). Whether or not you're a member, you still have to pay admission for the special exhibit. I'm going whether or not you come with me.See also: notwhether or noRegardless of whether (something happens or is the case). Whether or no you're a member, you still have to pay admission for the special exhibit. I'm going whether or no you come with me.See also: nodon't know whether to eat it or rub it onRur. do not know what to do with something. (Used to describe a kind of food one does not recognize or that looks unusual.) (Also with doesn't. Don't used with all persons is folksy.) That sure was a fancy dessert Mary served. I didn't know whether to eat it or rub it on. What kind of sauce is this? I don't know whether to eat it or rub it on!See also: eat, know, on, rubnot know whether one is coming or going and not know if one is coming or goingFig. to be very confused. I'm so busy that I don't know if I'm coming or going. You look as if you don't know whether you're coming or going.See also: and, coming, going, if, know, not, onewhether or noteither if something is the case or if something is not the case; one way or the other. I'll drive to New York tomorrow whether or not it rains. I'm going to the mall whether you come with me or not.See also: notnot know whether one is coming or goingsee under coming or going. See also: coming, going, know, not, onewhether or notAlso, whether or no. Regardless of whether, no matter if. For example, Whether or not it rains, we're going to walk to the theater, or She plans to sing at the wedding, whether or no anyone asks her to. The negative element in these constructions may also follow the subject and verb, as in I have to attend, whether I want to or not. [c. 1600] See also: notnot know whether you are coming or going SPOKENIf you don't know whether you are coming or going, you feel very confused and are unable to think clearly. We worked 16 hours a day. By the end of the week we didn't know whether we were coming or going. The truth is I'm so excited that I hardly know whether I'm coming or going.See also: coming, going, know, notnot know whether you’re ˈcoming or ˈgoing (informal) be confused about what you are doing, because you are doing too many things at the same time: I’ve got so much work to do that I don’t know whether I’m coming or going.See also: coming, going, know, notnot know whether to ˈlaugh or ˈcry (informal) be unable to decide how to react to a bad or unfortunate situation: Can you believe she said that to me? I didn’t know whether to laugh or cry!See also: cry, know, laugh, not whether or no Regardless of circumstances.See also: nolaugh or cry, don't know whether toI am amused and upset at the same time. This expression is a modern version of several much earlier sayings. Chaucer wrote, “She ys fals [is false]; and ever laughynge, with oon eye, and that other wepynge,” indicating more hypocrisy rather than being torn by conflicting feelings. This version became a proverb, “Cry with one eye and laugh with the other” (in Ray’s 1678 and Fuller’s 1732 collections). Another version, “to laugh and cry both with a breath”—that is, to laugh and cry at the same time—was so put by Shakespeare (in Venus and Adonis) and also recorded in the above-named proverb collections. The modern cliché dates from the nineteenth century.See also: know, laugh |