请输入您要查询的英文单词:

 

单词 subterminal
释义

Definition of subterminal in English:

subterminal

adjectivesʌbˈtəːmɪn(ə)lˈsəbˌtərmənl
technical
  • Near the end of a chain or other structure.

    Example sentencesExamples
    • Intermediate bearers display female flowers mainly on terminal and subterminal buds on the annual shoots when they are inserted on 2-year-old branches.
    • In nonterminal regions, the distribution was roughly bimodal with a low number of chiasmata in an interstitial position and an even lower one in the centromeric and subterminal segments.
    • Adhering egg clusters along the spines are covered by thin, gelatinous sheath; tips of spines are separated from each other, with slight but distinct subterminal narrowing.
    • The caudal fin has dark bands at basal and subterminal positions.
    • Some data are available with regard to comparisons of deflection per unit force for terminal, subterminal and sub-subterminal joints for cactus species.
 
 

Definition of subterminal in US English:

subterminal

adjectiveˈsəbˌtərmənl
technical
  • Near the end of a chain or other structure.

    Example sentencesExamples
    • In nonterminal regions, the distribution was roughly bimodal with a low number of chiasmata in an interstitial position and an even lower one in the centromeric and subterminal segments.
    • Intermediate bearers display female flowers mainly on terminal and subterminal buds on the annual shoots when they are inserted on 2-year-old branches.
    • Some data are available with regard to comparisons of deflection per unit force for terminal, subterminal and sub-subterminal joints for cactus species.
    • Adhering egg clusters along the spines are covered by thin, gelatinous sheath; tips of spines are separated from each other, with slight but distinct subterminal narrowing.
    • The caudal fin has dark bands at basal and subterminal positions.
 
 
随便看

 

英语词典包含464360条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/27 14:46:38