释义 |
re·bo·zo \rāˈbō(ˌ)sō, rə̇ˈ-\ noun also re·bo·sa \-_sə\; or re·bo·so \-(ˌ)sō\; or ri·bo·so \rə̇ˈ-\ (-s) Etymology: Spanish rebozo shawl, from rebozar to muffle, from re- + bozo mouth, lips, from (assumed) Vulgar Latin bucceum, from Latin bucca cheek — more at pock : a long scarf made of any of various plain or embroidered fabrics often fringed on the ends and worn chiefly by Mexican women < all decently shawled in long black rebozos — Gertrude Diamant > |