释义 |
Sursum corda|ˈsɜːsəm kɔːdə| [L. sursum upwards + corda, pl. of cor heart.] In Latin Eucharistic liturgies, the words addressed by the celebrant to the congregation at the beginning of the Eucharistic Prayer; in English rites, the corresponding versicle, ‘Lift up your hearts’. Also transf. and attrib.
1559T. Becon Displaying of Popishe Masse in Works (1563) III. 41 b Before it was Sursum Corda, Lift vp your hearts vnto the Lord, but now is Sursum Capita, come in, Lift up your heads. 1744[see anaphora 2]. 1837J. Romilly Diary 2 Nov. (1967) 133 Crick made a long dull oration ending with ‘Sursum corda’. 1889H. M. Luckock Div. Liturgy xxi. 176 The Gallican was almost alone among the ancient Liturgies in placing the prayers for the Church before the Sursum Corda (‘Lift up your hearts’), which commenced the more sacred part, the Anaphora in the East, the Canon in the West. 1917Daily Chron. 2 July 2/6 A fine speech ended finely on the sursum corda note. 1934S. Beckett More Pricks than Kicks 31 That..is where I have sursum corda. 1955W. Gaddis Recognitions ii. i. 332 Thus called upon, he took courage: the sursum corda of an extravagant belch straightened him upright. 1971N. Freeling Over High Side i. 6 Oranges..smelt, like everything else, of plastic... Sursum corda, thought Van der Valk; get up off the floor. |