释义 |
frampoldadj.Origin: Of uncertain origin. Etymology: Origin uncertain, as is the relationship between the α. and β. forms. With sense 2 compare later frample v.2One suggestion derives the word < from prep. + poll n.1 (perhaps compare earlier fromward adj., froward adj.), the supposed original sense being ‘headstrong’. Although this is semantically plausible, the final d of the α. forms would be difficult to account for, unless it is taken as excrescent. Another suggestion ( W. W. Skeat in Trans. Philol. Soc. 1899 276) compares the first element of the word with German regional (Low German: East Friesland) †frantepot , †wrantepot peevish or morose person (apparently < †franten , †wranten ‘to be peevish, to grumble’, of uncertain origin + pot pot n.1) and a number of formally and semantically similar words in cognate Germanic languages. However, the etymology of several of these words is uncertain (they may be related to Middle Dutch rimpel , Middle Low German rimpel wrinkle: see rimple n., and compare the West Germanic words cited at wrimpled adj.), and only the forms from East Friesland show initial fr- . Moreover, the forms of the English word would be difficult to account for by this suggestion without assuming multiple folk-etymological alterations at an early date. Finally, a number of superficially similar English words have been compared. Among these, earlier frump n. and frumple n. pose both phonological and semantic problems. Scots frample ‘to put in disorder’ (see frampler n.) is more similar in form, but is first attested considerably later, and comes from a very different geographical area. Now archaic and rare. the mind > emotion > anger > irascibility > peevishness > [adjective] 1599 T. Nashe 44 The churlish frampold waues gaue him his belly full of fish-broath. a1616 W. Shakespeare (1623) ii. ii. 89 She leads a very frampold life with him. View more context for this quotation 1617 S. Collins ii. x. 539 If a Priest were so frampoll..as to refuse to baptize a poore infant in that case. a1637 B. Jonson Tale of Tub ii. iv. 18 in (1640) III I pray thee grow not fram-pull now. View more context for this quotation a1640 J. Day & H. Chettle (1659) sig. D3 I think the fellow's frompall, I ask thee where my Cloak is. 1674 N. Fairfax To Rdr. An ill willed and frampled waspishness has broken forth, to the royling and firing of the age wherein we live. 1688 J. Bunyan xlix. 9 Babes..have..babyish tricks..their childish talk and frompered carriage must be borne withal. 1754 Miss Smythies I. 81 I suppose she is talking you over, with that frampled old lady. a1825 R. Forby (1830) Frampled, cross, ill-humoured. 1830 E. Duros II. xix. 36 ‘How came ye, Freddy lad,’ said he, ‘to fall by the ears wi' such a frampold devil as that Featherstone?’ 1860 J. N. Simpkinson ii. 45 And the farmers grow so frampold and nurly..and the farmers' wives be worse. They'll scarce speak to a poor man, or give him back ‘good den’ when they meet him. 1968 J. Aiken iii. 57 In all my born days I never did glim such a dismal, frampold part o' the country. the world > animals > mammals > group Ungulata (hoofed) > family Equidae (general equines) > temperament > [adjective] > spirited or skittish 1600 P. Holland tr. Livy xxxix. 1038 Like an headstrong and frampold horse, that will not be ruled with a gentle snaffle. 1606 J. Day sig. H2v Are you frampall, know you not your owne daughter? 1611 T. Middleton & T. Dekker sig. E3v Coachman..Are we fitted with good phrampell iades. 1632 P. Holland tr. Xenophon viii. vii. 172 How ever they leave their biting and ceasse to be frampold, yet are they neverthelesse serviceable in the warres. 1823 W. Scott III. ix. 251 The worshipful Master Maulstatute, did not..do Julian the honour of yoking to his huge family caroche the two ‘frampal jades’ (to use the term of the period). 1920 ‘K. Mansfield’ 23 Jan. (1993) III. 193 When I entered the salle a manger I felt that all heads were raised all the noses sniffed a frampold rampant lion entering. This entry has been updated (OED Third Edition, September 2011; most recently modified version published online March 2022). < adj.1599 |