请输入您要查询的英文单词:

 

单词 angild
释义

angildn.

Brit. /ˈanɡɪld/, U.S. /ˈænˌɡɪld/
Forms:

α. Old English angelde, Old English angilde, Old English angylde, late Old English ongilde, Middle English angielde (in copy of Old English charter).

β. 1600s– angild.

Origin: Probably formed within English, by compounding. Etymons: one adj., yield n., yield v.
Etymology: Probably < one adj. + the base of yield n. or yield v.; compare the similarly-formed Old English āngilde (adjective) payable by simple compensation (in an isolated attestation; < one adj. + Old English -gilde (in twigilde payable twofold, þrigilde payable threefold, etc.) < the Germanic base of yield n. or yield v. + a suffix forming adjectives). Formations with the same element in other Germanic languages are shown by Old Frisian twījelde (adverb) by payment of a double wergild, and also Old Icelandic tvígildr of double value. The antiquity of this kind of formation is implied by post-classical Latin –gildum in hybrid formations (with Latin numeral as first element) in early continental Germanic laws (e.g. trigildum , novigildum (both early 6th cent.), respectively ‘threefold compensation or fine’ and ‘ninefold compensation or fine’). In β. forms after gild n.2; compare post-classical Latin angildum (c1115 in a British source; < Old English) and the discussion at geld n.2The ablaut grade reflected by Old English -gilde (in both noun and adjective formations) is not entirely clear. The evidence of the parallel formations in continental West Germanic and in North Germanic shows the e -grade of the Germanic base of yield v. (compare yield n. and the formations discussed at guild n.), and this is often assumed for Old English -gilde , too; however, there is some contrary evidence suggesting the zero-grade of the Germanic base of yield v. (with i-mutation of u to y ; compare the early 9th-cent. y spelling in quot. eOE1; later spellings are ambiguous), and it is possible that Old English -gilde may perhaps ultimately reflect either a different origin (in the zero-grade) or a mixed origin with different ablaut variants of the Germanic base. The identification of the first element of the noun with ān one adj. is supported by post-classical Latin glosses in British sources from 815 onwards until the 12th cent.; compare e.g. singulare pretium in quot. eOE1. This implies an original sense ‘simple compensation’, i.e. payment of the exact value assigned by law or restitution; however, in the Old English legal sources the word also seems to be used in a more general sense. This is probably due to semantic bleaching of the first element. It is less likely that it reflects merger with an otherwise unattested legal term with different first element; however, compare the verbs Old English ongieldan , Old Frisian undjelda , Old Dutch antgeldan , Old Saxon andgeldan , Old High German intgeltan , all in sense ‘to pay (the penalty) for, atone for’ (compare and- prefix). Perhaps compare also Old Icelandic iðgjǫld , Old Danish igiald , both in sense ‘recompense’ (compare ed- prefix), beside Old Icelandic tvígjald , Old Danish twigild . In the β. forms, treatment of the first element probably chiefly reflects modern pronunciation of post-classical Latin angildum , but compare also an- prefix1.
Anglo-Saxon Law. historical in later use.
Payment in compensation for loss, damage, or injury, esp. when based on a calculated value assigned to a person or thing. Also (in historical use): the value assigned to a person or thing, to which such payment corresponds. Cf. cheapgild n.
ΘΚΠ
society > trade and finance > fees and taxes > compensation > [noun]
yield601
angildeOE
maegboteOE
allowancea1325
finea1400
boota1450
reparationa1460
contentation1467
disdomage1502
contention1516
regard1568
contentment1603
atonement-money1611
satisfaction1621
satisfaction money1651
content1689
compensation1804
smart money1817
hoot1820
indemnization1836
compo1941
MCA1973
eOE (Mercian) Royal Charter: Coenwulf of Mercia to Abp. Wulfred (Sawyer 178) in N. P. Brooks & S. E. Kelly Charters of Christ Church Canterbury, Pt. 1 (2013) 553 Singulare pretium ad penam, id est angylde.
eOE Laws of Ælfred (Corpus Cambr. 173) ix. §1. 54 A sie þæt wite lx scillinga, oð ðæt angylde arise to xxx scillinga.
lOE Laws: Hundredgemot (Corpus Cambr.) vi. 194 Gyf hwa riht forbuge & uthleape, forgylde þæt angylde se ðe hine to ðam hearme geheold.
1652 F. Whyte For Sacred Law of Land ii. 87 One Law—wills, if the..husbandman..steal and run away, that the Lord pay the angild the price, &c. if he have no pledges.
1696 J. Tyrrell Gen. Hist. Eng. I. v. 297 If any one shall steal on the Sunday, or on Christmas, or Easter, or Ascension-days; the Forfeiture should be as belongs to an Angild, (i. e.) the whole value of his Head.
1706 Phillips's New World of Words (new ed.) Angild, the bare single Valuation or Satisfaction made for a Man or Thing.
1775 J. Ash New Dict. Eng. Lang. Angild, a mulct, a fine.
1865 B. Thorpe Diplomatarium Anglicum Ævi Saxonici 130 (note) Angild is a simple payment or compensation.
1883 J. F. Stephen Hist. Criminal Law I. iii. 57 Compensation..might be either at a fixed rate (angild), or at the market price of the stolen goods (ceaf-gild).
2007 J. Hudson in Historia Ecclesie Abbendonensis I. 25 ‘The single price’ may again refer to angild, restitution in cases of theft.
This entry has been updated (OED Third Edition, September 2019; most recently modified version published online December 2021).
<
n.eOE
随便看

 

英语词典包含1132095条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 20:25:08