( 告状 ) appeal ⇒ 上告法院 shànggào fǎyuàn → appeal to a higher court
公告
proclamation ⇒ 发布公告 fābù gōnggào → issue a proclamation
劝告
advise ⇒ 我们劝告他不要这样做。 Wǒmen quàngào tā bùyào zhèyàng zuò. → We advised him not to do it.
原告
plaintiff
告别
say goodbye ( pt , pp said )
告发
prosecute
告吹
come to nothing ( pt came ) , pp come ⇒ 我们去大陆投资的计划告吹了。 Wǒmen qù dàlù tóuzī de jìhuà gàochuī le. → Our plans to invest on the mainland came to nothing.
告密
⇒ 她向当局告密说会有军事政变。 Tā xiàng dāngjú gàomì shuō huìyǒu jūnshì zhèngbiàn. → She tipped off the authorities about the coup.
告急
report an emergency
告成
accomplish
告捷
( 获胜 ) triumph
告状
( 起诉 ) file a lawsuit
告白
expression
告知
let ... know ( pt , pp let ) ⇒ 我写信告知父母我的近况。 Wǒ xiěxìn gàozhī fùmǔ wǒ de jìnkuàng. → I wrote to my parents to let them know my latest news.
告示
notification
告终
end up ⇒ 以失败告终 yǐ shībài gàozhōng → end up in failure
告罄
run out ( pt ran ) , pp run ⇒ 门票已告罄。 Ménpiào yǐ gàoqìng. → There aren't any tickets left.
告警
raise the alarm
告诉
tell ( pt , pp told )
告诫
warn ⇒ 我告诫孩子别太晚回家。 Wǒ gàojiè háizi bié tàiwǎn huíjiā. → I warned the children not to be too late home.
告辞
take leave ( pt took ) , pp taken ⇒ 晚饭后他起身告辞。 Wǎnfàn hòu tā qǐshēn gàocí. → After the meal, he stood up and took his leave.
告退
request to leave
告饶
beg for mercy
央告
beg
奉告
( 敬 ) inform
宣告
proclaim
布告
notice
广告
advertisement
报告
report ⇒ 向主管部门报告 xiàng zhǔguǎn bùmén bàogào → report to the department in charge ⇒ 有问题就向主管部门报告。 Yǒu wèntí jiù xiàng zhǔguǎn bùmén bàogào. → If there is a problem just report it to the department responsible.
控告
accuse ⇒ 员工们控告公司违反劳动法。 Yuángōngmen kònggào gōngsī wéifǎn láodòngfǎ. → The workers accused the company of violating the labour ( 英 ) 或 labor ( 美 ) laws.
祷告
pray
禀告
( 书 ) report
被告
defendant
警告
warn ⇒ 警察鸣枪警告。 Jǐngchá míngqiāng jǐnggào. → The police fired a warning shot.
讣告
announce a death
诬告
falsely accuse
转告
pass on
通告
announce
预告
give advance warning ( pt gave ) , pp given ⇒ 下周的电影预告你看了吗? Xiàzhōu de diànyǐng yùgào nǐ kànle ma? → Have you seen the trailer for next week's film?
告老还乡
retire to one's hometown
大功告成
complete successfully
打小报告
( 贬 ) tell tales
自告奋勇
volunteer ⇒ 他自告奋勇地要为她出庭辩护。 Tā zì gào fènyǒng de yào wèi tā chūtíng biànhù. → He volunteered to appear in court in her defence.