( 逆耳之言 ) honest truth ⇒ 他好话坏话一并听。 Tā hǎohuà huàihuà yībìng tīng. → He's prepared to hear things he doesn't want to hear as well as that which is more welcome.
套话
cliché
对话
dialogue ⇒ 两国将就边境问题对话。 Liǎng guó jiāng jiù biānjìng wèntí duìhuà. → The two countries will have a dialogue about the border issue.
屁话
( 讳 ) rubbish
废话
nonsense
怪话
snide remark
插话
interrupt
梦话
( 字 ) ⇒ 说梦话 shuō mènghuà → talk in one's sleep ⇒ 我听见你晚上说梦话了。 Wǒ tīngjiàn nǐ wǎnshang shuō mènghuà le. → I heard you talk in your sleep.
电话
( 电话机 ) telephone ⇒ 办公室的电话占线。 Bàngōngshì de diànhuà zhànxiàn. → The office phone is engaged ( 英 ) 或 busy ( 美 ) . ⇒ 别挂电话! Bié guà diànhuà! → Don't hang up!
白话
unfounded statement
的话
⇒ 如果没有问题的话,会就开到这儿。 Rúguǒ méiyǒu wèntí dehuà, huì jiù kāi dào zhèr. → If there are no questions, we can end the meeting here. ⇒ 见到她的话,替我问好。 Jiàndào tā dehuà, tì wǒ wènhǎo. → Please give her my regards if you see her.
瞎话
lie
神话
myth
童话
fairy tale
笑话
joke ⇒ 他爱说笑话。 Tā ài shuō xiàohuà. → He likes to tell jokes.