entice ⇒ 勾引某人犯罪 gōuyǐn mǒurén fànzuì → entice sb to commit a crime
吸引
attract
引力
gravitation
引发
initiate
引咎
take the blame ( pt took ) , pp taken
引子
( 戏剧 ) prologue
引导
( 带领 ) lead ( pt , pp led ) ⇒ 校长引导我们参观了校园。 Xiàozhǎng yǐndǎo wǒmen cānguānle xiàoyuán. → The principal led us round the campus.
引擎
engine
引渡
extradite
引用
( 引述 ) quote
引申
extend
引见
introduce
引言
foreword
引证
cite
引诱
( 诱导 ) induce
引起
cause ⇒ 人们担心,贫富不均可能会引起社会动荡。 Rénmen dānxīn, pínfù bù jūn kěnéng huì yǐnqǐ shèhuì dòngdàng. → People are worried that inequalities in wealth might cause social unrest. ⇒ 这一事件的发生马上引起了媒体的注意。 Zhè yī shìjiàn de fāshēng mǎshàng yǐnqǐle méitǐ de zhùyì. → As soon as it happened the event aroused media interest.
引进
( 人 ) recommend
引退
retire ⇒ 从官场引退之后,他感到无比轻松。 Cóng guānchǎng yǐntuì zhīhòu, tā gǎndào wúbǐ qīngsōng. → When he retired from political life he felt incredibly relaxed.
指引
point the way
援引
cite ⇒ 他援引专家的结论来支持自己的观点。 Tā yuányǐn zhuānjiā de jiélùn lái zhīchí zìjǐ de guāndiǎn. → He cited the conclusions of the experts in support of his view.
absorbing ⇒ 这个故事悬念迭出,引人入胜。 Zhège gùshi xuánniàn diéchū, yǐn rén rù shèng. → This story is full of suspense, and deeply absorbing.
引狼入室
expose oneself to danger
引经据典
quote from the classics ⇒ 这篇文章引经据典,非常令人信服。 Zhè piān wénzhāng yǐn jīng jù diǎn, fēicháng lìng rén xìnfú. → This article quotes from the classics, which makes it more convincing.