单词 | mene, mene, tekel, upharsin |
释义 | mene, mene, tekel, upharsin[ mee-nee, mee-nee, tek-uhl, yoo-fahr-sin ] / ˈmi ni, ˈmi ni, ˈtɛk əl, yuˈfɑr sɪn / Aramaic.numbered, numbered, weighed, divided: the miraculous writing on the wall interpreted by Daniel as foretelling the destruction of Belshazzar and his kingdom. Daniel 5:25–31. Origin of mene, mene, tekel, upharsinUltimately from Aramaic mnʾ mnʾ tql prs (without vowel markings) and in Daniel's first reading (with vowel markings) mĕnēʾ mĕnēʾ tĕqēl ūpharsīn , equivalent to mĕnēʾ “a mina (a unit of weight and value)” + tĕqēl “a shekel (a unit of weight and a coin, especially the ancient Hebrew silver shekel)” + ū- “and” + pharsīn “two (?) half minas.” Daniel's interpretation is an elaborate pun, mnʾ mnʾ tql prs now being read mĕnāh “he has measured” + tĕqal “he has weighed” + pĕras “he has divided (your kingdom).” Prs may also be read pāras “Persia, Persians,” a punning reference to the Medes and Perisans, who will capture Babylon; see Parsee, Words nearby mene, mene, tekel, upharsinMeneer, menel, Menelaus, Menelik II, Menem, mene, mene, tekel, upharsin, Menéndez de Avilés, Meneptah, Menes, Ménétrièr's disease, menfolk Dictionary.com UnabridgedBased on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2020 British Dictionary definitions for mene, mene, tekel, upharsinmene, mene, tekel, upharsin / (ˈmiːniː ˈmiːniː ˈtɛkəl juːˈfɑːsɪn) / nounOld Testament the words that appeared on the wall during Belshazzar's Feast (Daniel 5:25), interpreted by Daniel to mean that God had doomed the kingdom of Belshazzar Word Origin for mene, mene, tekel, upharsinAramaic: numbered, numbered, weighed, divided Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012 |
随便看 |
英语词典包含192737条英英释义在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的英英翻译及用法,是英语学习的有利工具。