释义 |
throw out the baby with the bathwater throw out the baby with the bathwaterTo discard something valuable or important while disposing of something considered worthless, especially an outdated idea or form of behavior. The phrase is often used in the negative as a warning against such thoughtless behavior. Why are we scrapping the entire project? Come on, don't throw out the baby with the bathwater. The main reforms of the movement were desperately needed, but I'm afraid we threw out the baby with the bathwater in many cases.See also: baby, bathwater, out, throwthrow out the baby with the bath waterDiscard something valuable along with something not wanted. For example, I know you don't approve of that one item in the bill but we shouldn't throw out the baby with the bath water by voting the bill down . This expression, with its vivid image of a baby being tossed out with a stream of dirty water, is probably translated from a German proverb, Das Kind mit dem Bade ausschütten ("Pour the baby out with the bath"). It was first recorded in English in 1853 by Thomas Carlyle, who translated many works from German. See also: baby, bath, out, throw, waterthrow out the baby with the bathwater, to/don'tTo discard the good along with the bad. The source of this expression may be a German proverb, Das Kind mit dem Bade ausschütten (Pouring the baby out with the bath), and its vivid image of upending a small tub clearly caught on. It appeared in English in 1853, possibly as a translation from the German by Thomas Carlyle, and was favored by George Bernard Shaw, who used it in several books, including Parents and Children (1914): “We are apt to make the usual blunder of emptying the baby out with the bath.”See also: baby, out, throw |